This is a list
of speeches
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a list
of speeches
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
Get this resource as raw JSON.
{
"objects": [
{
"time": "2016-11-02 08:05:00",
"attribution": {
"en": "The Chair (Mr. Andy Fillmore (Halifax, Lib.))",
"fr": "Le pr\u00e9sident (M. Andy Fillmore (Halifax, Lib.))"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627702\" data-originallang=\"en\"> Good morning, everyone. Welcome to the panellists and welcome to the people in the gallery. We're very happy to have you here. We're grateful that you're here. We're also grateful to be meeting today on the traditional and unceded territory of the Coast Salish nation.</p>\n<p data-HoCid=\"4627703\" data-originallang=\"en\">We are the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs of the House of Commons. I am stating this for the record, so we all know where we are and that we are in the right place. We are continuing our study on suicide among indigenous youth and in indigenous communities this morning. </p>\n<p data-HoCid=\"4627704\" data-originallang=\"en\">In the next hour, we are hearing from two organizations. They are the Cheslatta Carrier Nation, welcome to Mavis Benson, and Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society, welcome to Scott Clark, the executive director. I am happy to give each of you the floor for 10 minutes this morning. </p>\n<p data-HoCid=\"4627705\" data-originallang=\"en\">After the two 10-minute testimonies, we'll move onto questions from all of the members. We will wind up at about 9:30 a.m. I'm not sure if you've decided who would like to go first, or if it matters.</p>\n<p data-HoCid=\"4627706\" data-originallang=\"en\">The honour is yours, Mr. Clark.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627702\" data-originallang=\"en\">Bonjour tout le monde. Bienvenue aux participants et bienvenue aux personnes pr\u00e9sentes. Nous sommes tr\u00e8s heureux que vous soyez l\u00e0. Nous sommes \u00e9galement reconnaissants de nous r\u00e9unir aujourd'hui sur le territoire traditionnel et non c\u00e9d\u00e9 de la Premi\u00e8re Nation Salish du littoral.</p>\n<p data-HoCid=\"4627703\" data-originallang=\"en\">Nous sommes le Comit\u00e9 permanent des affaires autochtones et du Nord \u00e0 la Chambre des communes. Je dis cela pour m\u00e9moire, afin que nous sachions tous o\u00f9 nous sommes et que nous sommes au bon endroit. Nous poursuivons ce matin notre \u00e9tude du suicide parmi les jeunes autochtones et au sein des communaut\u00e9s autochtones.</p>\n<p data-HoCid=\"4627704\" data-originallang=\"en\">Au cours de l'heure qui vient, nous allons entendre deux organisations. Il s'agit de la Nation des Carrier de Cheslatta, bienvenue \u00e0 Mavis Benson, et de la Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society, bienvenue \u00e0 Scott Clark, le directeur ex\u00e9cutif. Je suis heureux de pouvoir vous donner la parole \u00e0 chacun pendant 10 minutes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627705\" data-originallang=\"en\">Apr\u00e8s les t\u00e9moignages de 10 minutes, nous passerons aux questions des membres. Nous terminerons vers 9 h 30. Je ne sais pas si vous avez d\u00e9cid\u00e9 qui va commencer, ou si cela a une importance.</p>\n<p data-HoCid=\"4627706\" data-originallang=\"en\">Monsieur Clark, \u00e0 vous l'honneur.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/the-chair-1/",
"politician_url": "/politicians/andy-fillmore/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4204/",
"procedural": true,
"source_id": "9212554",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:05:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Scott Clark (Executive Director, Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society)",
"fr": "M. Scott Clark (directeur ex\u00e9cutif, Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society)"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627707\" data-originallang=\"en\">Good morning, my name is Scott. I am Coast Salish from Vancouver Island. I am currently the executive director of an urban aboriginal organization known as Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society, ALIVE. We've been around for approximately seven years and we are a resident-based organization. We do not take government money for programs, and our goal as an organization is to seek to create opportunities throughout Vancouver's 24 communities taking on the existing barriers. We develop processes with the parks boards, the school boards, and the City of Vancouver to identify the barriers, create solutions, and create opportunities so all urban indigenous peoples have equality of opportunity for conditions.</p>\n<p data-HoCid=\"4627708\" data-originallang=\"en\">Saying that, I also wear another title, which is the vice-president of the Northwest Indigenous Council, which is perhaps Canada's newest provincial off-reserve political organization representing off-reserve aboriginal peoples. Very recently, in the last six weeks, we just got membership in the Congress of Aboriginal Peoples as our national political organization to advocate on behalf of the interests of our people living off-reserve throughout Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"4627709\" data-originallang=\"en\">We did get short notice that this event was happening, and we are very pleased to be able to have the opportunity to present some of the key issues we've identified here in Vancouver as they relate to suicide, and most importantly, about how we address it in an innovative way that moves beyond the status quo we've seen among all levels of government, which in essence in the urban environment here in Vancouver has ghettoized indigenous people, segregated them, and reduced their level of choice. We've been working quite diligently for the last seven years on an evidence-based innovative approach on how we should move forward to get in front of issues like suicide, child apprehension, graduation, and the whole array of issues. We know what the approach needs to have in order to support all vulnerable populations. </p>\n<p data-HoCid=\"4627710\" data-originallang=\"en\">In saying that, I want to share this with you. About this time four years ago, we had a press conference here in east Vancouver in the Grandview-Woodlands area, and that press conference dealt with a suicide pact that was averted back in late October four years ago. Thirty young people had made a commitment to commit suicide together in east Vancouver. The outreach workers and the police were able to identify 24 of those 30 young people, and bring them to the hospital and have them assessed. They identified that all of them were aboriginal. They were all under the age of 15, mostly 13 to 15, and mostly aboriginal girls who were being preyed upon by gangs, older men, in the east Vancouver area, a hop, skip and a jump from Vancouver's Downtown Eastside, where our young people get preyed upon for peddling drugs, sexually exploited, and all the things that we've come to know and that research has shared with us.</p>\n<p data-HoCid=\"4627711\" data-originallang=\"en\">Immediately upon learning of this suicide pact, we and a number of our key organizations organized an emergency crisis response, which we identified as a youth matters crisis response, bringing together in essence about 60 different organizations and government levels that all claimed to be working to support the vulnerable children and families in Vancouver's east side. Through that emergency response, with Christmas around the corner, we recognized that we not only had to support just the young people, but we also had to support the families because of the unstable housing, the issues around education, and so forth. </p>\n<p data-HoCid=\"4627712\" data-originallang=\"en\"> Through the youth matters emergency response four years ago today, we have created what we call a \u201ccommunity partnership agreement\u201d. I believe we have sent you that information and it's going to be translated for you. I don't have a copy here.</p>\n<p data-HoCid=\"4627713\" data-originallang=\"en\">In the last four years\u2014and much to the dismay of many who like the status quo here in Vancouver\u2014we've been able to develop a process to work with vulnerable children and families from the ground up. We work from needs before they become issues, from the prenatal stage, when the fetus is inside mummy's tummy, all the way through a post-secondary graduation strategy. We bring in partners from academia, the hospitals, the schools, the community centres, the libraries, the police, and everyone else out there who is providing services.</p>\n<p data-HoCid=\"4627714\" data-originallang=\"en\">You've all heard the expression, \u201cIt takes a village to raise a child,\u201d but have you ever seen a village in an urban context? The answer to that is virtually \u201cno,\u201d because we have created a system in Canada for the last 70 years where we've segregated urban indigenous populations. We have taken the on-reserve model, replicated it in the off-reserve context, and never questioned that. We've never had the evidence to say that it actually works.</p>\n<p data-HoCid=\"4627715\" data-originallang=\"en\">In 2011, the \u201cUrban Aboriginal Peoples Study\u201d came out. It is a national study looking at the needs and aspirations of urban indigenous populations. It tells a very different story from what service providers tell, a story about wanting to take our place in the community, to graduate, to have housing, and to have real opportunities like every other Canadian or Vancouverite. We are very proud of who we are. The issues are immense, i.e., racism and discrimination. We know about that, but that study was a key study that challenged the status quo.</p>\n<p data-HoCid=\"4627716\" data-originallang=\"en\"> Since November, 2012, which was the time of the suicide pact on which we did a press conference, we have been working with a whole array of other partners, principally out of the Ray-Cam Cooperative Centre where we have been working on this model for nine years. We have now extended it from that community centre to five other community centres.</p>\n<p data-HoCid=\"4627717\" data-originallang=\"en\"> We are now building villages in each of those five communities, pulling them together, doing the research, connecting the services, and challenging the non-aboriginal organizations. We ask, \u201cWhere is your aboriginal strategy? Do you hire aboriginal people? Are they on your board of directors? Are they members? Are you working with the non-indigenous population through a reconciliation lens?\u201d </p>\n<p data-HoCid=\"4627718\" data-originallang=\"en\">All of these hard questions are things our political leaders have been saying for at least 10 years at the federal, provincial, and municipal levels, but you never see them being developed and organized at the community level.</p>\n<p data-HoCid=\"4627719\" data-originallang=\"en\">This is what we have been doing here in Vancouver. We are very pleased, because the evidence from our partners through the University of British Columbia is showing that we're actually getting the results we've been seeking. By bringing the doctors and nurses right into the programs, and those services into a community centre, we're able to connect with the programs and services, build up the trust level, and then build those relations so that assessments happen at a much earlier date. We bring in the dentists, the lawyers, and so forth.</p>\n<p data-HoCid=\"4627720\" data-originallang=\"en\">We had the highest vulnerability rate of children going into kindergarten in the province of B.C. After four years of the model we've been developing, we were able to reduce our vulnerability from 73% to 50%. While the federal and provincial governments were cutting programs and services, we were able to unite organizations and develop a proactive, evidence-based model that is starting to show real results, where urban indigenous children and families can take their place in their community, on the board of directors, designing programs and services.</p>\n<p data-HoCid=\"4627721\" data-originallang=\"en\">We call this model a collective impact, place-based approach.</p>\n<p data-HoCid=\"4627722\" data-originallang=\"en\"> This is a model that's been developed around the world, but you only have to go down to the United States and look at another model down there, which this is based on, called Promising Neighborhoods. The recommendation I would make to this committee is to look at the Promising Neighborhoods model and look at having a pilot project across this country, because you cannot deal with suicide in isolation of poverty, housing, homelessness, education, and so forth. If you want to be serious about this, then you need to start to looking at a more comprehensive approach that's grounded in indigenous philosophy and that has a nice reconciliation lens to it.</p>\n<p data-HoCid=\"4627723\" data-originallang=\"en\">Thank you very much.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627707\" data-originallang=\"en\">Bonjour, je m'appelle Scott. Je suis un Salish du littoral de l'\u00cele de Vancouver. Je suis pr\u00e9sentement le directeur ex\u00e9cutif d'une organisation autochtone urbaine intitul\u00e9e Aboriginal Life in Vancouver Enhancement Society, ALIVE. Cela fait environ sept ans que nous existons nous sommes une organisation ax\u00e9e sur les citoyens. Nous ne prenons pas d'argent du gouvernement pour nos programmes et notre objectif en tant qu'organisation est de chercher \u00e0 cr\u00e9er des occasions \u00e0 travers les 24 collectivit\u00e9s de Vancouver de s'attaquer aux obstacles existants. Nous \u00e9laborons des processus avec les conseils des parcs et les conseils des \u00e9coles et la Ville de Vancouver afin de cerner les obstacles, de cr\u00e9er des solutions et des occasions de sorte que tous les peuples autochtones urbains aient les m\u00eames chances.</p>\n<p data-HoCid=\"4627708\" data-originallang=\"en\">Cela \u00e9tant dit, j'ai un autre titre, celui de vice-pr\u00e9sident du Northwest Indigenous Council, qui est peut-\u00eatre la plus r\u00e9cente des organisations politiques provinciales hors r\u00e9serve canadienne, repr\u00e9sentant les peuples autochtones hors r\u00e9serve. Tr\u00e8s r\u00e9cemment, au cours de ces six derni\u00e8res semaines, nous sommes devenus membres du Congr\u00e8s des Peuples autochtones, notre organisation politique nationale de d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats de notre population vivant hors r\u00e9serve dans l'ensemble du Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"4627709\" data-originallang=\"en\">Nous n'avons su que tr\u00e8s tard que cet \u00e9v\u00e9nement avait lieu et nous sommes tr\u00e8s heureux d'avoir l'occasion de pr\u00e9senter certains des principaux enjeux que nous avons identifi\u00e9s ici \u00e0 Vancouver concernant le suicide et surtout d'\u00e9voquer la mani\u00e8re innovante dont nous les traitons pour d\u00e9passer le statu quo que nous avons observ\u00e9 \u00e0 tous les niveaux de gouvernement qui, dans l'environnement urbain de Vancouver a essentiellement ghetto\u00efs\u00e9 les populations autochtones, les a mis \u00e0 part et a r\u00e9duit leur capacit\u00e9 \u00e0 choisir. Cela fait sept ans que nous travaillons diligemment selon une approche innovante, bas\u00e9e sur les faits, sur la mani\u00e8re dont nous devons agir pour faire face \u00e0 des probl\u00e8mes tels que le suicide, l'appr\u00e9hension des enfants, l'obtention de dipl\u00f4mes et l'ensemble de ces questions. Nous savons quelles sont les n\u00e9cessit\u00e9s de cette approche pour soutenir toutes les populations vuln\u00e9rables.</p>\n<p data-HoCid=\"4627710\" data-originallang=\"en\">Je voudrais vous raconter une histoire. \u00c0 peu pr\u00e8s \u00e0 cette \u00e9poque-ci, il y a quatre ans, nous avons eu une conf\u00e9rence de presse ici \u00e0 Vancouver-Est dans le secteur de Grandview-Woodlands et cette conf\u00e9rence de presse avait pour sujet un pacte de suicide qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9vit\u00e9 \u00e0 la fin octobre, il y a quatre ans. Trente jeunes gens avaient fait le serment de se suicider ensemble \u00e0 Vancouver-Est. Les travailleurs sociaux et la police avaient \u00e9t\u00e9 en mesure d'identifier 24 de ces 30 jeunes gens et de les amener \u00e0 l'h\u00f4pital pour consultation. Tous \u00e9taient autochtones. Tous avaient moins de 15 ans, entre 13 et 15 ans et c'\u00e9taient surtout des filles autochtones qui \u00e9taient la proie de gangs de rue, d'hommes plus \u00e2g\u00e9s, dans le secteur de Vancouver-Est \u00e0 deux pas du Downtown Eastside de Vancouver o\u00f9 nos jeunes gens sont exploit\u00e9s pour vendre de la drogue, sont exploit\u00e9s sexuellement et subissent toutes les autres choses que nous avons d\u00e9couvertes, notamment gr\u00e2ce \u00e0 la recherche. </p>\n<p data-HoCid=\"4627711\" data-originallang=\"en\">Aussit\u00f4t que nous avons appris l'existence de ce pacte de suicide, notre organisation et d'autres organisations cl\u00e9s ont mis en place une r\u00e9ponse aux situations d'urgence, rassemblant environ 60 organisations et divers niveaux de gouvernement qui ont tous affirm\u00e9 travailler pour aider les enfants et les familles vuln\u00e9rables dans le quartier Eastside. Avec cette r\u00e9ponse aux situations d'urgence et l'approche de No\u00ebl, nous avons compris que nous ne pouvions pas aider uniquement les jeunes, mais que nous devions \u00e9galement aider les familles \u00e0 cause des foyers instables, des probl\u00e8mes d'\u00e9ducation et ainsi de suite.</p>\n<p data-HoCid=\"4627712\" data-originallang=\"en\">Avec la r\u00e9ponse d'urgence aux affaires de la jeunesse d'il y a quatre ans, nous avons cr\u00e9\u00e9 ce que nous appelons un \u00ab accord de partenariat communautaire \u00bb. Je crois que nous vous avons envoy\u00e9 ces informations et qu'elles vont \u00eatre traduites pour vous. Je n'en ai pas de copie avec moi.</p>\n<p data-HoCid=\"4627713\" data-originallang=\"en\">Au cours des quatre derni\u00e8res ann\u00e9es \u2014 \u00e0 la consternation de ceux qui appr\u00e9cient le statu quo ici \u00e0 Vancouver \u2014 nous avons pu d\u00e9velopper un processus pour travailler avec des enfants vuln\u00e9rables et des familles \u00e0 partir de la base. Nous partons des besoins avant qu'ils ne deviennent des probl\u00e8mes, d\u00e8s le stade pr\u00e9natal lorsque le foetus est encore dans le ventre de sa m\u00e8re, jusqu'\u00e0 une strat\u00e9gie d'obtention d'un dipl\u00f4me postsecondaire. Nous faisons intervenir des partenaires venant du monde universitaire, des h\u00f4pitaux, des \u00e9coles, des centres communautaires, des biblioth\u00e8ques, de la police et de tous ceux qui rendent des services.</p>\n<p data-HoCid=\"4627714\" data-originallang=\"en\">Vous avez tous entendu l'expression \u00ab Il faut un village pour \u00e9lever un enfant \u00bb, mais avez-vous d\u00e9j\u00e0 vu un village dans un contexte urbain? La r\u00e9ponse \u00e0 cette question est \u00ab non \u00bb, parce que nous avons cr\u00e9\u00e9 un syst\u00e8me au Canada au cours de ces 70 derni\u00e8res ann\u00e9es dans lequel nous avons s\u00e9gr\u00e9g\u00e9 les populations autochtones urbaines. Nous avons pris le mod\u00e8le des r\u00e9serves et l'avons r\u00e9pliqu\u00e9 dans le contexte hors r\u00e9serve sans jamais interroger cela. Nous n'avons jamais eu la preuve que cela fonctionnait effectivement.</p>\n<p data-HoCid=\"4627715\" data-originallang=\"en\">En 2011, l'\u00ab \u00c9tude sur les peuples autochtones en milieu urbain \u00bb a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e. Il s'agit d'une \u00e9tude nationale qui examine les besoins et les aspirations des peuples autochtones. Elle raconte une histoire tr\u00e8s diff\u00e9rente de celle que racontent les prestataires de service, l'histoire de personnes qui veulent prendre leur place dans la communaut\u00e9, obtenir des dipl\u00f4mes, avoir un logement et avoir de r\u00e9elles possibilit\u00e9s comme n'importe quel autre Canadien ou Vancouv\u00e9rois. Nous sommes tr\u00e8s fiers de qui nous sommes. Les enjeux sont immenses, par exemple le racisme et la discrimination. Nous savons cela, mais cette \u00e9tude est une \u00e9tude cruciale qui a remis en cause le statu quo. </p>\n<p data-HoCid=\"4627716\" data-originallang=\"en\">Depuis novembre 2012, l'\u00e9poque du pacte de suicide \u00e0 propos duquel nous avons tenu une conf\u00e9rence de presse, nous avons travaill\u00e9 avec un ensemble de partenaires, principalement issus du centre coop\u00e9ratif Ray-Cam dans lequel nous travaillons sur ce mod\u00e8le depuis neuf ans. Nous l'avons d\u00e9sormais \u00e9tendu de ce centre communautaire \u00e0 cinq autres centres communautaires.</p>\n<p data-HoCid=\"4627717\" data-originallang=\"en\">Nous construisons d\u00e9sormais des villages dans chacune de ces cinq communaut\u00e9s, nous les assemblons, nous faisons des recherches, nous relions les services et nous interpellons les organisations non-autochtones. Nous leur demandons : \u00ab O\u00f9 est votre strat\u00e9gie pour les autochtones? Employez-vous des autochtones? Font-ils partie de votre comit\u00e9 de direction? Sont-ils membres? Travaillez-vous avec la population non-autochtone dans une optique de r\u00e9conciliation? \u00bb</p>\n<p data-HoCid=\"4627718\" data-originallang=\"en\">Toutes ces questions difficiles sont pos\u00e9es depuis au moins 10 ans au niveau f\u00e9d\u00e9ral, provincial et municipal, mais on ne voit jamais leur d\u00e9veloppement et leur organisation au niveau communautaire.</p>\n<p data-HoCid=\"4627719\" data-originallang=\"en\">C'est ce que nous avons fait \u00e0 Vancouver. Nous sommes tr\u00e8s heureux, parce que les \u00e9tudes de nos partenaires \u00e0 l'Universit\u00e9 de la Colombie-Britannique nous montrent que nous obtenons effectivement les r\u00e9sultats que nous escomptions. En impliquant les m\u00e9decins et les infirmi\u00e8res dans les programmes et en apportant ces services dans un centre communautaire, nous sommes en mesure de nous relier aux programmes et aux services, d'am\u00e9liorer le niveau de confiance et de construire ces relations pour que ces analyses aient lieu beaucoup plus t\u00f4t. Nous impliquons les dentistes, les avocats et ainsi de suite.</p>\n<p data-HoCid=\"4627720\" data-originallang=\"en\">Nous avons eu le plus fort taux de vuln\u00e9rabilit\u00e9 chez les enfants allant \u00e0 l'\u00e9cole maternelle de toute la Colombie-Britannique. Apr\u00e8s quatre ann\u00e9es du mod\u00e8le que nous d\u00e9veloppons nous avons pu r\u00e9duire la vuln\u00e9rabilit\u00e9 de 73 % \u00e0 50 %. Tandis que les gouvernements f\u00e9d\u00e9raux et provinciaux r\u00e9duisaient les programmes et les services, nous avons pu unir les organisations et d\u00e9velopper un mod\u00e8le proactif bas\u00e9 sur les faits qui commence \u00e0 montrer de vrais r\u00e9sultats, par lequel des enfants et des famille autochtones urbaines peuvent prendre leur place dans leur communaut\u00e9, au conseil de direction et concevoir des programmes et des services.</p>\n<p data-HoCid=\"4627721\" data-originallang=\"en\">Nous appelons ce mod\u00e8le une \u00e9tude collective d'impact adapt\u00e9e au milieu.</p>\n<p data-HoCid=\"4627722\" data-originallang=\"en\">C'est un mod\u00e8le qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9 dans diff\u00e9rents endroits du monde, mais il suffit d'aller aux \u00c9tats-Unis pour voir un autre mod\u00e8le, sur lequel se base le n\u00f4tre, qui se nomme Promising Neighborhoods. Je voudrais recommander \u00e0 ce comit\u00e9 de regarder le mod\u00e8le Promising Neighborhoods et de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la mise en place d'un projet pilote dans l'ensemble du pays, parce que l'on ne peut pas s'attaquer au suicide ind\u00e9pendamment de la pauvret\u00e9, de l'habitat, des sans-logis, de l'\u00e9ducation et ainsi de suite. Si vous voulez faire ceci s\u00e9rieusement, alors il faut commencer \u00e0 envisager une approche plus globale qui s'enracine dans la philosophie autochtone et qui passe par le prisme positif de la r\u00e9conciliation.</p>\n<p data-HoCid=\"4627723\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/scott-clark-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212555",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:15:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": "Le pr\u00e9sident"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627724\" data-originallang=\"en\">Thank you so much, Mr. Clark. That's much appreciated.</p>\n<p data-HoCid=\"4627725\" data-originallang=\"en\">Ms. Benson, go ahead, please.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627724\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup, monsieur Clark. Nous vous sommes reconnaissants.</p>\n<p data-HoCid=\"4627725\" data-originallang=\"en\">Madame Benson, c'est \u00e0 vous.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/the-chair-2/",
"politician_url": "/politicians/andy-fillmore/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4204/",
"procedural": true,
"source_id": "9212559",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:15:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson (Member, Cheslatta Carrier Nation)",
"fr": "Mme Mavis Benson (membre, Cheslatta Carrier Nation)"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627726\" data-originallang=\"en\"> Thank you.</p>\n<p data-HoCid=\"4627727\" data-originallang=\"en\">I also got notice late yesterday. Can you give me two days' notice at least? No, just a few hours.</p>\n<p data-HoCid=\"4627728\" data-originallang=\"en\">I'm here representing the Cheslatta Carrier Nation. I would like to thank the Coast Salish first nation for allowing me to be here on their territory to tell my story.</p>\n<p data-HoCid=\"4627729\" data-originallang=\"en\">My name is Mavis Benson. I am from the Cheslatta Carrier Nation, which is in central northern B.C. It's a semi-isolated community. You take a ferry west of Burns Lake for about 15 kilometres. It takes about 15 minutes, and my community is on that side beside two other bands and a non-native community.</p>\n<p data-HoCid=\"4627730\" data-originallang=\"en\">I am also a mother and the grandmother to three of my grandchildren. I am their sole caregiver. I'm sorry, I'm sick, too, so they got me at a really good time.</p>\n<p data-HoCid=\"4627731\" data-originallang=\"en\">I want to share my story with you all because I believe it's the story of thousands, a story that shares a similar core to other people, and a story that I hope inflicts a spark for change.</p>\n<p data-HoCid=\"4627732\" data-originallang=\"en\">Suicide has taken many lives in my community of Cheslatta. This is due to colonialism, the Indian residential schools, and the forceable eviction of our people in 1952 from their traditional territory.</p>\n<p data-HoCid=\"4627733\" data-originallang=\"en\">Our community used to be a close-knit, culturally oriented community that worked together in all aspects of life. Due to the Indian residential schools, we have lost most of our language, culture, and identity. Our community is fractured and lateral violence is the norm. Alcohol was a part of my life growing up, and violence and sexual abuse came with that. This is not only for me, it was for the majority of my cousins, everybody that I know my age, and younger and older. The forceable eviction of my people from their traditional homelands took their pride, their way of life, and their culture. They were forced to live in a foreign world, one that was unkind and unwelcoming. The people began to drink to numb the pain of both the Indian residential school and the forceable eviction. This intergenerational trauma continues in our community and our peoples today, especially on-reserve. </p>\n<p data-HoCid=\"4627734\" data-originallang=\"en\">As an example, I will give you a short bio of my life. My presentation is quite different from Scott's, and I'd like to thank Scott for his presentation.</p>\n<p data-HoCid=\"4627735\" data-originallang=\"en\">At the age of nine, I was put into Lejac Indian Residential School. I was told it was for my own good, that I would get a good education there, and that they would treat me better than I was treated at home. I remember being excited and scared at the same time. That dream of a caring and loving educational environment was crushed as soon as I took that long walk up those stairs to the school's doors. I experienced racism amongst my own people, as well as abuse by adult supervisors.</p>\n<p data-HoCid=\"4627736\" data-originallang=\"en\">My first day of class was exciting, as I sat down and got ready to join all the other children. The teacher had me do a test to see what level I would be put into, A being the smarter kids, and B, C and D being the dumbest, as she stated.</p>\n<p data-HoCid=\"4627737\" data-originallang=\"en\">She put me in the corner by myself, and I completed the test without any problems. I happily turned my test into her, and she marked it while I sat at my desk. She came up to me and said I cheated. She hit my hands hard with a yardstick and called me a \u201cstupid, dirty Indian\u201d. I was put into group C. I later found out that I didn't get any questions wrong, so why did she do this? It confused me for many years as to how I approached my academics. Do I try to do my best? If I do, I may get punished. So I don't, and then I get punished anyway. I ended up making sure that I did not get all my answers correct. I intentionally got questions wrong because I did not want to get hit again. It was not an experience I'll ever forget, and this was an experience for many of my peers in my classes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627738\" data-originallang=\"en\">You see, in Indian residential school, education was never the priority, discipline was. I was made to feel inferior and stupid, something I still deal with today. I lost touch with who I was in an educational context and at a personal level. I was made to hate myself and authority figures. This is a fact of life for all of the members of the Cheslatta Carrier Nation. Drugs, alcohol, and addiction to prescriptions is the norm.</p>\n<p data-HoCid=\"4627739\" data-originallang=\"en\">When I returned to my community later on after residential school, I continued to endure horrific abuses of all kinds at the hands of a family member, who was also a residential school survivor of 15 years. My only refuge was when I attended school, where the teachers always encouraged me to excel at everything I did.</p>\n<p data-HoCid=\"4627740\" data-originallang=\"en\"> I clearly remember the day when the special education class started, because I did not see any of my cousins or friends in my classes. I asked my teacher about this, and he said they were put into a special class. I wanted to go to that class too. I demanded to go to that class now. My teacher told me to go sit down and do my work, and basically just shut up, so I went and sat down and shut up.</p>\n<p data-HoCid=\"4627741\" data-originallang=\"en\">Anyway, when I think about it now, I'm forever grateful to my teachers for believing in my potential as an academic student, because to clarify, all those students who were put into that class never did graduate. That's where the problems starts, and one of the biggest problems that we have in our communities to this day is graduating illiterate community members, and I see it in my community.</p>\n<p data-HoCid=\"4627742\" data-originallang=\"en\">My home life was not a good one. It was one fuelled by alcohol, violence, poverty, and sexual abuse. That continued daily for most of my childhood. Many times I tried ending my life, but to no avail. To clarify, the first time I sliced my wrist was at the age of 10. No one in my family cared. I just cried myself to sleep and woke up the next day feeling weak, but still alive. I tried this a couple more times in my teen years, but again I didn't succeed, thank goodness.</p>\n<p data-HoCid=\"4627743\" data-originallang=\"en\">At the age of 13, I ran away from home due to the unrelenting abuse that I had to endure daily. Thinking that running away was going to solve my problems was a fantasy, and reality hit quickly. I went from one hell to another. At the age of 16 I had my one and only daughter, and I did not know how to be a parent. As a single mother, not long after my daughter was born, I went back home to my community to find my way in life. During that time, I felt a yearning to return to high school and graduate. If it had not been for school during my younger years, then I would have died at a very young age due to the intergenerational trauma that I experienced.</p>\n<p data-HoCid=\"4627744\" data-originallang=\"en\">While my story is one of hope and resiliency, more must be done, and each and every one of you in this room is capable of helping to make the calls to action for meaningful social change, as it pertains to our aboriginal youth and families, and our communities on- and off-reserve, especially on-reserve. A hope for a better future through a purposeful healing and educational system is needed.</p>\n<p data-HoCid=\"4627745\" data-originallang=\"en\">I also have some ideas here. For example, in our community, when there is an attempted suicide, we have to call 911. Well, Burns Lake is close to 800 kilometres from Kamloops, and 911 dispatch goes to Kamloops. There is no 911 in Burns Lake. The ferry stops at 11 o'clock at night, and suicides usually happen after drinking late at night, between 12 and six in the morning. Those are the times that we usually experience all of the incidents of anything, such as someone getting beat up, a murder, or someone going missing. Parties happen at that time, and suicide attempts usually occur during that time in our community. When we call 911, they dispatch us to Kamloops, to that dispatch, and it takes forever. I'm thankful we have that contact to 911, but there should be one in Burns Lake itself. </p>\n<p data-HoCid=\"4627746\" data-originallang=\"en\">The ferry service stops at 11 p.m., and it doesn't start until 5:30 in the morning, so when someone does try to commit suicide, it takes forever for the ambulance, at least an hour and a half to two hours. If they rush, it's an hour and a half to start up the ferry, to get the ferry going, and get the ambulance. If there's no ambulance service\u2014they have an ambulance service on the south side\u2014and if they're not available, or if no one's there\u2014they volunteer on the south side\u2014then they have to wait for the one from Burns Lake to come. They have to get the ferry across to the north side, bring it back over to the south side, and then dispatch it wherever.</p>\n<p data-HoCid=\"4627747\" data-originallang=\"en\">Our community is 50 kilometres in radius. We're not a community with all the houses in one spot. We're 50 kilometres apart from one end of our community to the other. We're very spread apart. I believe that we need better ambulance service with people who are certified to be ambulance paramedics, and that's one of the biggest things in our community.</p>\n<p data-HoCid=\"4627748\" data-originallang=\"en\">I also have three other recommendations. One is that we have a trauma counsellor rather than counsellors in our community. Counsellors in our community rotate every two years. They do their time, and then they leave. When I was working there, I decided to see a counsellor. She had to leave, and then they said, \u201cOh, there's another one coming in.\u201d I'm not going to tell my story over and over again, I'm just not going to do that, and if I don't do that, who else is going to do it? No one's going to do it, and it has continued. I've left my community in 2009 to do my undergrad degree and then my graduate degree.</p>\n<p data-HoCid=\"4627749\" data-originallang=\"en\"> So no one's going to do that. They're just not going to do it. I highly recommend a trauma counsellor in our community, and also treatment for families regarding historical trauma in our communities, especially the ones who have gone through suicide\u2014like we've all gone through it\u2014but the ones with suicide attempts or they've committed suicide. They need trauma counselling. They don't need alcohol counselling; they need trauma counselling. That's what we're experiencing.</p>\n<p data-HoCid=\"4627750\" data-originallang=\"en\">I also totally agree with a community centre, of course, as Scott said, for sports and culture. We need our cultural teachings and our language to be brought back to life. That would bring the spirit back of our people.</p>\n<p data-HoCid=\"4627751\" data-originallang=\"en\">I'd like to thank you.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627726\" data-originallang=\"en\">Merci.</p>\n<p data-HoCid=\"4627727\" data-originallang=\"en\">J'ai aussi \u00e9t\u00e9 pr\u00e9venue tard hier. Pouvez-vous me pr\u00e9venir deux jours \u00e0 l'avance au moins? Non, seulement quelques heures.</p>\n<p data-HoCid=\"4627728\" data-originallang=\"en\">Je suis ici pour repr\u00e9senter la Cheslatta Carrier Nation. Je voudrais remercier la Premi\u00e8re Nation des Salish du littoral de me permettre d'\u00eatre ici sur leur territoire pour raconter mon histoire.</p>\n<p data-HoCid=\"4627729\" data-originallang=\"en\">Je m'appelle Mavis Benson. Je viens de la Cheslatta Carrier Nation, qui se trouve dans le centre-nord de la Colombie-Britannique. C'est une communaut\u00e9 semi-isol\u00e9e. Il faut prendre un traversier \u00e0 l'ouest de Burns Lake sur environ 15 kilom\u00e8tres et ma communaut\u00e9 est de ce c\u00f4t\u00e9 l\u00e0 entre deux autres Premi\u00e8res Nations et une communaut\u00e9 non-autochtone.</p>\n<p data-HoCid=\"4627730\" data-originallang=\"en\">Je suis aussi une m\u00e8re et la grand-m\u00e8re de trois petits-enfants. Je suis seule \u00e0 m'en occuper. Je suis navr\u00e9e, je suis malade, moi-aussi, alors ce n'est pas facile.</p>\n<p data-HoCid=\"4627731\" data-originallang=\"en\">Je veux partager mon histoire avec vous car je crois que c'est l'histoire de milliers d'autres, une histoire dont l'essence est commune \u00e0 d'autres et une histoire qui je l'esp\u00e8re peut initier le changement.</p>\n<p data-HoCid=\"4627732\" data-originallang=\"en\">Le suicide a pris de nombreuses vies dans ma communaut\u00e9 de Cheslatta. C'est d\u00fb au colonialisme, aux pensionnats indiens et \u00e0 l'\u00e9viction forc\u00e9e de notre peuple de son territoire traditionnel en 1952.</p>\n<p data-HoCid=\"4627733\" data-originallang=\"en\">Notre communaut\u00e9 \u00e9tait par le pass\u00e9 une communaut\u00e9 soud\u00e9e, tr\u00e8s ancr\u00e9e dans la culture et qui travaillait ensemble sur tous les aspects de la vie. \u00c0 cause des pensionnats indiens, nous avons perdu l'essentiel de notre langue, de notre culture et de notre identit\u00e9. Notre communaut\u00e9 est fractur\u00e9e, la violence lat\u00e9rale est la norme. L'alcool a fait partie de mon enfance, la violence et les abus sexuels l'ont accompagn\u00e9. Il ne s'agit pas que de moi mais de la majorit\u00e9 de mes cousins et cousines, de tout ceux de mon \u00e2ge que je connais, des plus jeunes et des plus vieux aussi. L'\u00e9viction forc\u00e9e de mon peuple de son territoire traditionnel lui a enlev\u00e9 sa fiert\u00e9, son mode de vie et sa culture. Mon peuple a \u00e9t\u00e9 oblig\u00e9 de vivre dans un monde qui lui \u00e9tait \u00e9tranger, un monde m\u00e9chant et inhospitalier. Les gens ont commenc\u00e9 \u00e0 boire pour supporter la douleur cumul\u00e9e des pensionnats indiens et de l'\u00e9viction forc\u00e9e. Ce traumatisme interg\u00e9n\u00e9rationnel se perp\u00e9tue de nos jours dans notre communaut\u00e9 et nos peuples, surtout dans les r\u00e9serves.</p>\n<p data-HoCid=\"4627734\" data-originallang=\"en\">Pour vous donner un exemple je vais vous faire un court r\u00e9cit de ma vie. Mon expos\u00e9 est tr\u00e8s diff\u00e9rent de celui de Scott et je voudrais le remercier pour son expos\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"4627735\" data-originallang=\"en\">Lorsque j'avais neuf ans, on m'a plac\u00e9 dans le pensionnat indien de Lejac. On m'a dit que c'\u00e9tait pour mon bien, que j'y recevrais une bonne \u00e9ducation et que j'y serais mieux trait\u00e9e que chez moi. Je me souviens d'avoir eu peur et d'avoir \u00e9t\u00e9 excit\u00e9e en m\u00eame temps. Ce r\u00eave d'un milieu \u00e9ducatif attentionn\u00e9 et aimant a vol\u00e9 en \u00e9clats lorsque j'ai fait cette longue ascension de l'escalier qui menait aux portes de l'\u00e9cole. J'ai fait l'exp\u00e9rience du racisme au sein de mon propre peuple, ainsi que de la violence de la part des superviseurs adultes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627736\" data-originallang=\"en\">Mon premier jour de classe \u00e9tait excitant, je me suis assise et me suis pr\u00e9par\u00e9e \u00e0 rejoindre tous les autres enfants. L'enseignante ma fait passer un test pour savoir dans quel niveau je serais plac\u00e9e, le niveau A \u00e9tant les enfants les plus intelligents, puis B, C et D \u00e9tant les plus idiots, comme elle l'a annonc\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"4627737\" data-originallang=\"en\">Elle m'a mise seule dans le coin et j'ai rempli le test sans aucune difficult\u00e9. J'\u00e9tais contente de lui rendre et elle l'a not\u00e9 pendant que j'\u00e9tais assise \u00e0 mon bureau. Elle est venue et m'a dit que j'avais trich\u00e9. Elle m'a frapp\u00e9 fort sur les mains avec une r\u00e8gle et a dit que j'\u00e9tais une \u00ab indienne stupide et sale \u00bb. J'ai \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e dans le groupe C. J'ai d\u00e9couvert plus tard que je n'avais fait aucune erreur, alors pourquoi a-t-elle fait cela? Cela m'a perturb\u00e9e pendant des ann\u00e9es dans ma mani\u00e8re d'aborder les \u00e9tudes. Dois-je essayer de faire de mon mieux? Si oui, je serais peut-\u00eatre punie. Si non, alors je serais punie de toute fa\u00e7on. J'ai fini par faire en sorte de ne pas r\u00e9pondre correctement \u00e0 toutes les questions. Je faisais expr\u00e8s de mettre des r\u00e9ponses fausses parce que je ne voulais plus \u00eatre battue. C'est une exp\u00e9rience que je n'oublierai jamais, beaucoup des enfants qui se trouvaient dans les m\u00eames classes que moi ont v\u00e9cu la m\u00eame chose.</p>\n<p data-HoCid=\"4627738\" data-originallang=\"en\">Vous voyez, au pensionnat indien, l'\u00e9ducation n'a jamais \u00e9t\u00e9 une priorit\u00e9, la priorit\u00e9 \u00e9tait la discipline. On m'a fait sentir que j'\u00e9tais inf\u00e9rieure et stupide, une chose que je subis encore aujourd'hui. J'ai perdu le contact avec qui j'\u00e9tais dans le cadre \u00e9ducatif et \u00e0 un niveau personnel. On m'a forc\u00e9e \u00e0 me ha\u00efr et \u00e0 ha\u00efr les figures d'autorit\u00e9. C'est une r\u00e9alit\u00e9 v\u00e9cue par tous les membres de la Cheslatta Carrier Nation. Les drogues, l'alcool et la d\u00e9pendance aux m\u00e9dicaments sont la norme.</p>\n<p data-HoCid=\"4627739\" data-originallang=\"en\">Lorsque je suis retourn\u00e9e dans ma communaut\u00e9 apr\u00e8s le pensionnat indien, j'ai continu\u00e9 \u00e0 endurer d'horrible abus de toutes sortes de la part d'un membre de ma famille, qui \u00e9tait aussi un rescap\u00e9 qui avait pass\u00e9 15 ans dans les pensionnats indiens. Mon seul refuge \u00e9tait l'\u00e9cole o\u00f9 les enseignants m'ont toujours encourag\u00e9 \u00e0 l'excellence dans tout ce que je faisais.</p>\n<p data-HoCid=\"4627740\" data-originallang=\"en\">Je me souviens tr\u00e8s bien du jour o\u00f9 le cours pour \u00e9l\u00e8ves en difficult\u00e9 a commenc\u00e9, parce que je n'ai vu aucun de mes cousins et amis dans mes classes. J'ai pos\u00e9 la question \u00e0 l'enseignant et il a dit qu'ils avaient \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans une classe sp\u00e9ciale. Je voulais aller dans cette classe moi-aussi. J'ai demand\u00e9 \u00e0 aller dans cette classe. Mon professeur m'a dit d'aller m'asseoir et de faire mon travail et en gros de simplement me taire, alors je suis all\u00e9e m'asseoir et je me suis tue.</p>\n<p data-HoCid=\"4627741\" data-originallang=\"en\">En tout cas, lorsque j'y pense aujourd'hui, je serai \u00e9ternellement reconnaissante envers mes professeurs d'avoir cru en mon potentiel pour les \u00e9tudes, parce que pour \u00eatre claire, tous les \u00e9l\u00e8ves qui ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s dans cette classe n'ont jamais obtenu leur dipl\u00f4me. C'est l\u00e0 que les probl\u00e8mes commencent et l'un de nos plus grands probl\u00e8mes actuels dans les communaut\u00e9s est de faire passer des dipl\u00f4mes \u00e0 des membres de la communaut\u00e9 qui sont illettr\u00e9s et je le vois dans ma communaut\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"4627742\" data-originallang=\"en\">Ma vie \u00e0 la maison n'\u00e9tait pas une belle vie. C'\u00e9tait une vie aliment\u00e9e par l'alcool, la violence, la pauvret\u00e9 et les abus sexuels. C'\u00e9tait la r\u00e9alit\u00e9 quotidienne durant la plus grande partie de mon enfance. J'ai essay\u00e9 de nombreuses fois de mettre fin \u00e0 mes jours, mais en vain. Pour dire les choses, la premi\u00e8re fois que je me suis entaill\u00e9 les poignets j'avais 10 ans. Personne dans ma famille ne s'en est pr\u00e9occup\u00e9. J'ai simplement pleur\u00e9 jusqu'\u00e0 m'endormir et je me suis r\u00e9veill\u00e9e le lendemain, affaiblie mais vivante. J'ai recommenc\u00e9 deux fois durant mon adolescence, mais sans succ\u00e8s, dieu merci.</p>\n<p data-HoCid=\"4627743\" data-originallang=\"en\">\u00c0 l'\u00e2ge de 13 ans, je me suis enfuie de chez moi pour fuir les abus incessants et quotidiens. Penser que de m'enfuir r\u00e9soudrait mes probl\u00e8mes \u00e9tait une utopie et la r\u00e9alit\u00e9 m'a rapidement rattrap\u00e9e. Je suis pass\u00e9e d'un enfer \u00e0 un autre. \u00c0 l'\u00e2ge de 16 ans j'ai eu mon unique fille et je ne savais pas comment \u00eatre une m\u00e8re. En \u00e9tant m\u00e8re c\u00e9libataire, peu apr\u00e8s la naissance de ma fille, je suis rentr\u00e9e dans ma communaut\u00e9 pour trouver mon chemin dans la vie. Pendant ce temps, j'avais envie de retourner aux \u00e9tudes secondaires et d'obtenir un dipl\u00f4me. S'il n'y avait pas eu l'\u00e9cole pendant mon enfance, alors je serais morte tr\u00e8s jeune \u00e0 cause du traumatisme interg\u00e9n\u00e9rationnel que j'ai subi.</p>\n<p data-HoCid=\"4627744\" data-originallang=\"en\">Tandis que mon histoire est celle de l'espoir et de la r\u00e9silience, il faut en faire davantage et chacun d'entre vous dans cette salle est en mesure d'aider \u00e0 appeler \u00e0 l'action pour un changement social ayant du sens pour nos jeunes, pour nos familles, pour nos communaut\u00e9s dans les r\u00e9serves et hors-r\u00e9serves, mais surtout dans les r\u00e9serves. Nous avons besoin de l'espoir d'un meilleur avenir gr\u00e2ce \u00e0 un syst\u00e8me utile de gu\u00e9rison et d'\u00e9ducation.</p>\n<p data-HoCid=\"4627745\" data-originallang=\"en\">Je suis aussi venue avec des id\u00e9es. Par exemple, dans notre communaut\u00e9, lorsqu'il y a une tentative de suicide, nous devons appeler le 911. Eh bien, Burns Lake est \u00e0 pr\u00e8s de 800 kilom\u00e8tres de Kamloops et la r\u00e9partition du 911 se trouve \u00e0 Kamloops. Il n'y a pas de service d'urgence \u00e0 Burns Lake. Le traversier s'arr\u00eate \u00e0 11 heures du soir et les suicides ont le plus souvent lieu tard dans la nuit apr\u00e8s avoir bu de l'alcool, entre minuit et six heures du matin. Tous les incidents ont g\u00e9n\u00e9ralement lieu \u00e0 ces horaires, quelqu'un se fait battre, il y a un meurtre ou quelqu'un est port\u00e9 disparu. Les f\u00eates ont lieu durant ces horaires et les tentatives de suicide ont g\u00e9n\u00e9ralement lieu \u00e0 ce moment l\u00e0 dans notre communaut\u00e9. Lorsque nous appelons le 911, nous aboutissons \u00e0 la r\u00e9partition de Kamloops et c'est interminablement long. Je suis reconnaissante que nous ayons ce contact pour les urgences, mais il devrait y en avoir un \u00e0 Burns Lake m\u00eame.</p>\n<p data-HoCid=\"4627746\" data-originallang=\"en\">Le service du traversier s'arr\u00eate \u00e0 22 heures et ne reprend qu'\u00e0 5 h 30 le matin, donc lorsque quelqu'un tente de se suicider, il faut un temps infini pour que l'ambulance arrive, au minimum une heure et demie \u00e0 deux heures. Si les secours se d\u00e9p\u00eachent, il faut une heure et demie pour mettre le traversier en route et pour obtenir l'ambulance. S'il n'y a pas de service d'ambulance \u2014 il y a un service d'ambulance sur la rive sud \u2014 et si elle n'est pas disponible, ou s'il n'y a personne \u2014 il s'agit de b\u00e9n\u00e9voles \u2014 alors il faut attendre celle qui vient de Burns Lake. Les secours doivent prendre le traversier jusqu'au c\u00f4t\u00e9 nord, ramener l'ambulance du c\u00f4t\u00e9 sud puis l'envoyer sur place.</p>\n<p data-HoCid=\"4627747\" data-originallang=\"en\">Notre communaut\u00e9 s'\u00e9tend sur 50 kilom\u00e8tres. Nous ne sommes pas une communaut\u00e9 dans laquelle toutes les maisons sont au m\u00eame endroit. Il y a une cinquantaine de kilom\u00e8tres d'un bout \u00e0 l'autre de notre communaut\u00e9. Nous sommes tr\u00e8s dispers\u00e9s. Je crois que nous avons besoin d'un meilleur service ambulancier avec des gens qui soient des ambulanciers param\u00e9dicaux dipl\u00f4m\u00e9s, c'est l'une des choses les plus importantes dans notre communaut\u00e9. </p>\n<p data-HoCid=\"4627748\" data-originallang=\"en\">J'ai aussi trois autres recommandations. La premi\u00e8re est que nous ayons un conseiller en traumatismes dans notre communaut\u00e9 plut\u00f4t que d'avoir des conseillers. Les conseillers dans notre communaut\u00e9 changent tous les deux ans. Ils effectuent leur mission et puis ils partent. Lorsque je travaillais l\u00e0-bas, j'ai d\u00e9cid\u00e9 de voir une conseill\u00e8re. Elle a d\u00fb partir et l'on m'a dit: \u00ab Oh, il y en a un autre qui arrive. \u00bb Je ne vais pas raconter mon histoire encore et encore, je ne peux pas le faire et si je ne le fais pas, qui va le faire? Personne ne va le faire et cela a continu\u00e9. J'ai quitt\u00e9 ma communaut\u00e9 en 2009 pour passer mon dipl\u00f4me de premier cycle, puis mon dipl\u00f4me d'\u00e9tudes secondaires. </p>\n<p data-HoCid=\"4627749\" data-originallang=\"en\">Alors personne ne va faire cela, personne. Je recommande vivement la pr\u00e9sence d'un conseiller en traumatismes dans notre communaut\u00e9 ainsi qu'un traitement pour les familles, pour soigner les traumatismes dans nos communaut\u00e9s, surtout celles qui ont connu le suicide \u2014 comme nous l'avons tous connu \u2014 mais celles qui ont connu les tentatives de suicide ou le suicide. Elles ont besoin d'un conseiller en traumatismes. Elles n'ont pas besoin de conseillers pour les probl\u00e8mes d'alcool; elles ont besoin de conseillers en traumatismes. Voil\u00e0 ce que nous vivons.</p>\n<p data-HoCid=\"4627750\" data-originallang=\"en\">Je suis totalement en faveur d'un centre communautaire bien s\u00fbr, comme l'a dit Scott, pour le sport et la culture. Nous avons besoin que nos enseignements culturels et notre langue soient ramen\u00e9s \u00e0 la vie. Cela ram\u00e8nerait l'esprit de notre peuple.</p>\n<p data-HoCid=\"4627751\" data-originallang=\"en\">Je vous remercie.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212560",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": "Le pr\u00e9sident"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627752\" data-originallang=\"en\">Thanks very much, Ms. Benson, for that.</p>\n<p data-HoCid=\"4627753\" data-originallang=\"en\">We will go right into questions now. These are seven-minute questions. </p>\n<p data-HoCid=\"4627754\" data-originallang=\"en\">The first question is from Mike Bossio, please.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627752\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup, madame Benson pour votre t\u00e9moignage.</p>\n<p data-HoCid=\"4627753\" data-originallang=\"en\">Nous allons tout de suite passer aux questions. Ce sont des questions de sept minutes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627754\" data-originallang=\"en\">La premi\u00e8re question est pour Mike Bossio, je vous en prie.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/the-chair-3/",
"politician_url": "/politicians/andy-fillmore/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4204/",
"procedural": true,
"source_id": "9212564",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio (Hastings\u2014Lennox and Addington, Lib.)",
"fr": "M. Mike Bossio (Hastings\u2014Lennox and Addington, Lib.)"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627755\" data-originallang=\"en\">There's so much information there, and so many similarities from other witnesses we've heard from. Well they're similar but not similar, because everyone's individual story is so personal and different, and difficult.</p>\n<p data-HoCid=\"4627756\" data-originallang=\"en\">You mentioned the three recommendations that you had, and I liked that they were very specific. Many times they're a much larger picture, but you've drilled down at a very specific level. </p>\n<p data-HoCid=\"4627757\" data-originallang=\"en\">Right now, today, you have a counsellor who comes in to the community. They are general counsellors for alcohol and drugs, and I assume other social...mental health aspects as well, but they're not trained specifically on the trauma side of things. </p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627755\" data-originallang=\"en\">Il y a tellement d'informations dans votre t\u00e9moignage et tellement de similitudes avec les autres t\u00e9moignages que nous avons entendus. Enfin ils sont similaires mais diff\u00e9rents, car chaque histoire individuelle est \u00e9minemment personnelle, singuli\u00e8re et difficile.</p>\n<p data-HoCid=\"4627756\" data-originallang=\"en\">Vous avez fait trois recommandations et j'ai appr\u00e9ci\u00e9 qu'elles soient si pr\u00e9cises. Il s'agit bien souvent d'un tableau beaucoup plus vaste, mais vous avez r\u00e9ussi \u00e0 \u00eatre tr\u00e8s pr\u00e9cise.</p>\n<p data-HoCid=\"4627757\" data-originallang=\"en\">Actuellement vous avez un conseiller qui vient dans la communaut\u00e9. Il s'agit de conseillers g\u00e9n\u00e9ralistes pour l'alcool et les drogues et je suppose d'autres questions sociales \u2014 des aspects de sant\u00e9 mentale aussi, mais ils ne sont pas form\u00e9s sp\u00e9cialement sur l'aspect traumatique des choses.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-1/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9212565",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627758\" data-originallang=\"en\"> No.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627758\" data-originallang=\"en\"> Non.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-2/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "p4627758",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627759\" data-originallang=\"en\"> So they're not able to provide.... Would it be another resource that would benefit you most, or do you think that the central training of these counsellors should be to deal with trauma and that the others be secondary?</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627759\" data-originallang=\"en\"> Alors ils ne sont pas en mesure de fournir... Est-ce qu'une autre ressource serait ce qu'il y a de plus profitable pour vous, ou pensez-vous que la formation principale de ces conseillers devrait \u00eatre la prise en charge des traumatismes et que le reste devrait \u00eatre secondaire? </p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-2/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "p4627759",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627760\" data-originallang=\"en\"> Yes, I really believe that.</p>\n<p data-HoCid=\"4627761\" data-originallang=\"en\">For example, the counsellors are sent in by the Carrier Sekani Family Services. They're hired by them and they go into the communities that are a part of this organization. They do a two-year term. They graduate from post-secondary. They have to do two years in order to get certified. Once they're done their two years, they're not going to stay on the south side, so they leave. </p>\n<p data-HoCid=\"4627762\" data-originallang=\"en\">They're not specifically, as you said, trained for trauma; they have some trauma counselling. I really believe, for example, that we need psychologists out there, and dealing with trauma specifically. </p>\n<p data-HoCid=\"4627763\" data-originallang=\"en\">I go to see Rob Hadley. He's a hypnotherapist, and that's how I started dealing with my trauma. I went to see counsellors here in Vancouver for many years. Once I started seeing him, he made a big, big difference in my life. He's given me hope. He's helped me through law school. Otherwise, I would never have graduated, because the insecurities, the trauma, all of that started coming back. When you first go to law school, the first year is hell. It is hell. He helped me with that. </p>\n<p data-HoCid=\"4627764\" data-originallang=\"en\">We do specifically need trauma counsellors, and I believe they have to be specifically trauma related.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627760\" data-originallang=\"en\">Oui je crois vraiment que c'est cela.</p>\n<p data-HoCid=\"4627761\" data-originallang=\"en\">Par exemple, les conseillers sont envoy\u00e9s par Carrier Sekani Family Services. Ils sont employ\u00e9s par cette organisation et se rendent dans les communaut\u00e9s qui adh\u00e8rent \u00e0 l'organisation. Ils font une mission de deux ans. Ils ont un dipl\u00f4me postsecondaire. Ils doivent rester deux ans pour obtenir leur certification. Une fois qu'ils ont fait les deux ans, ils ne vont pas rester du c\u00f4t\u00e9 sud, donc ils partent.</p>\n<p data-HoCid=\"4627762\" data-originallang=\"en\">Comme vous l'avez dit ils ne sont pas sp\u00e9cifiquement form\u00e9s \u00e0 la prise en charge des traumatismes; ils ont des connaissances dans ce domaine. Je crois vraiment, par exemple, que nous avons besoin de psychologues l\u00e0-bas, pour s'occuper sp\u00e9cifiquement des traumatismes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627763\" data-originallang=\"en\">Je vais voir Rob Hadley. C'est un hypnoth\u00e9rapeute et c'est ainsi que j'ai commenc\u00e9 \u00e0 m'occuper de mon traumatisme. J'ai \u00e9t\u00e9 voir des conseillers \u00e0 Vancouver pendant de nombreuses ann\u00e9es. Quand j'ai commenc\u00e9 \u00e0 travailler avec lui, cela a fait une tr\u00e8s grande diff\u00e9rence dans ma vie. Il m'a donn\u00e9 espoir. Il m'a aid\u00e9 \u00e0 faire mes \u00e9tudes de droit. Autrement, je n'aurais jamais obtenu mon dipl\u00f4me, \u00e0 cause du sentiment d'ins\u00e9curit\u00e9, du traumatisme, tout cela \u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 revenir. Lorsque vous commencez vos \u00e9tudes de droit, la premi\u00e8re ann\u00e9e est un enfer. C'est un enfer. Il m'a aid\u00e9 avec cela.</p>\n<p data-HoCid=\"4627764\" data-originallang=\"en\">Nous avons besoin de conseillers en traumatismes et je pense qu'ils doivent \u00eatre sp\u00e9cialis\u00e9s en prise en charge des traumatismes.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-3/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212566",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627765\" data-originallang=\"en\">Trauma related from a standpoint of indigenous\u2014</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627765\" data-originallang=\"en\">Les traumatismes li\u00e9s au point de vue des autochtones...</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-3/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9212567",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627766\" data-originallang=\"en\"> Yes.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627766\" data-originallang=\"en\">Oui.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-4/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212568",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627767\" data-originallang=\"en\">\u2014experiential trauma, rather than just trauma, right?</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627767\" data-originallang=\"en\">... les traumatismes li\u00e9s aux exp\u00e9riences, plut\u00f4t que simplement les traumatismes, n'est-ce pas?</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-4/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9215944",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627768\" data-originallang=\"en\"> Yes.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627768\" data-originallang=\"en\">Oui.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-5/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9215946",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627769\" data-originallang=\"en\">Are the counsellors indigenous?</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627769\" data-originallang=\"en\">Les conseillers sont-ils autochtones?</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-5/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9212569",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627770\" data-originallang=\"en\"> No, not always. I don't believe we've even had one who was indigenous.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627770\" data-originallang=\"en\">Non, pas toujours. Je ne crois pas que nous en ayons eu un seul qui l'\u00e9tait.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-6/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212570",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627771\" data-originallang=\"en\">I've had a number of witnesses in the past say we should be focusing our indigenous youth, through the education system, very early on, in getting involved in health, in education, in a number of different fields like this in grade 3 or grade 4. This would start to move them in these directions so that we can start to employ local indigenous people into these very important roles, because they're typically going to have greater longevity within the community. </p>\n<p data-HoCid=\"4627772\" data-originallang=\"en\">At the same time, it's training them to the social and economic predeterminants that exist within their communities around alcoholism, around drug addiction, around sexual assault and violence, to enable them to see the signs of potential suicide. Then it's being able to take particular actions within their own home, within their own community, to try to identify and deal with and focus on it, before it becomes a crisis. </p>\n<p data-HoCid=\"4627773\" data-originallang=\"en\">The first group that brought this to our attention was the Indigenous Nurses Association. Would you agree that would be beneficial to do at such a young age? Would it benefit youth?</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627771\" data-originallang=\"en\">J'ai entendu par le pass\u00e9 un certain nombre de t\u00e9moins dire que nous devrions nous concentrer sur la jeunesse autochtone, au moyen du syst\u00e8me \u00e9ducatif, tr\u00e8s t\u00f4t, en travaillant sur la sant\u00e9, l'\u00e9ducation et dans divers domaines d\u00e8s la troisi\u00e8me ou la quatri\u00e8me ann\u00e9e du primaire. Cela permettrait d'aller dans la bonne direction et nous pourrions commencer \u00e0 employer des autochtones locaux pour tenir ces r\u00f4les tr\u00e8s importants, car ces personnes auront typiquement tendance \u00e0 rester plus longtemps au sein de la communaut\u00e9. </p>\n<p data-HoCid=\"4627772\" data-originallang=\"en\">En m\u00eame temps, cela permet de les former aux d\u00e9terminismes existants dans leurs communaut\u00e9s en mati\u00e8re d'alcool, d'addiction aux drogues, de violences sexuelles, pour leur permettre de d\u00e9tecter les signes d'un suicide potentiel. Il s'agit ensuite de prendre des mesures pr\u00e9cises dans leur propre foyer, dans leur propre communaut\u00e9 pour essayer d'identifier cela, de le g\u00e9rer et de se concentrer dessus, avant que la crise ne se d\u00e9clare. </p>\n<p data-HoCid=\"4627773\" data-originallang=\"en\">Le premier organisme \u00e0 avoir attir\u00e9 notre attention sur cela a \u00e9t\u00e9 l'Indigenous Nurses Association. Pensez-vous que cela soit b\u00e9n\u00e9fique \u00e0 un si jeune \u00e2ge? Serait-ce profitable \u00e0 la jeunesse?</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-6/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9212571",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:35:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627774\" data-originallang=\"en\"> I believe that awareness of culture and language is really important and critical at a young age. It should be implemented in the schools. I have to say I don't agree that we should focus our young kids just on health and wellness. Cultural awareness and language are our health and wellness. That's the way we build our strong identity on who we are.</p>\n<p data-HoCid=\"4627775\" data-originallang=\"en\">All of our children can't, as you said, become health workers. None of my kids are going to be health workers, regardless of what I went through. Of my three grandchildren, one is going to be an actress or singer, one is a soccer player, and the other one is just three years old, so I don't know yet.</p>\n<p data-HoCid=\"4627776\" data-originallang=\"en\"> In my community, a lot of the community members have aspirations. Yes, maybe if you notice one or two who are very interested in health, then focus on them and encourage them, but we also have to encourage the other children to do what they want to do. What is their dream? None of them have dreams. None of them have aspirations. You ask, \u201cWhat are you going to do after you graduate\u201d. They say, \u201cOh probably just go on welfare like my parents or work for the band.\u201d That's the common response, and it's quite sad. That's why I say we have to focus on our young children and their aspirations.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627774\" data-originallang=\"en\">Je pense que la connaissance de la culture et de langue est vraiment importante et vitale d\u00e8s le plus jeune \u00e2ge. Il faudrait que cela soit mis en place dans les \u00e9coles. Je dois dire que je ne suis pas d'accord pour dire que nous devrions uniquement nous concentrer sur la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre des plus jeunes enfants. La connaissance de la culture et de la langue sont notre sant\u00e9 et notre bien-\u00eatre. C'est de cette fa\u00e7on que nous construisons une identit\u00e9 forte fond\u00e9e sur qui nous sommes.</p>\n<p data-HoCid=\"4627775\" data-originallang=\"en\">Comme je l'ai dit, tous nos enfants ne peuvent pas devenir des travailleurs de la sant\u00e9. Aucun de mes enfants ne va devenir un travailleur de la sant\u00e9, malgr\u00e9 ce que j'ai subi. J'ai trois petits-enfants, l'une va \u00eatre actrice ou chanteuse, l'un est joueur de football et l'autre n'a que trois ans donc je ne sais pas encore.</p>\n<p data-HoCid=\"4627776\" data-originallang=\"en\">Dans ma communaut\u00e9, beaucoup de gens ont des aspirations. Oui, peut-\u00eatre que si vous en rep\u00e9rez un ou deux qui sont tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9s par la sant\u00e9, alors concentrez-vous sur eux et encouragez-les, mais nous devons aussi encourager les autres enfants \u00e0 faire ce qu'ils veulent faire. Quel est leur r\u00eave? Aucun d'eux n'a de r\u00eaves. Aucun d'eux n'a d'aspirations. Si vous leur demandez: \u00ab Que feras-tu quand tu aura obtenu ton dipl\u00f4me? \u00bb. Ils r\u00e9pondent: \u00ab Oh sans doute recevoir l'aide sociale comme mes parents ou juste travailler pour la bande. \u00bb C'est la r\u00e9ponse classique et c'est assez triste. C'est pourquoi je pense que nous devons nous concentrer sur les jeunes enfants et leurs aspirations.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-7/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212572",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:35:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mike Bossio",
"fr": "M. Mike Bossio"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627777\" data-originallang=\"en\">Sorry, I should have qualified that. Yes, the cultural heritage side of it is the most important aspect of it. I couldn't agree more, and I've seen that with many different communities and many different witnesses, but this is an additional thing to add to it, to try to educate our much younger youth on the social determinants that exist within their social economics in their communities.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627777\" data-originallang=\"en\">Pardon j'aurais du nuancer cela. Oui, l'h\u00e9ritage culturel est l'aspect le plus important. Je suis totalement d'accord et j'ai constat\u00e9 cela pour de nombreuses communaut\u00e9s et de nombreux t\u00e9moins, mais ce dont je parle, c'est quelque chose qui vient s'ajouter \u00e0 cela pour essayer d'\u00e9duquer les enfants, lorsqu'ils sont beaucoup plus jeunes, au sujet des d\u00e9terminants sociaux qui existent dans les conditions \u00e9conomiques et sociales de leurs communaut\u00e9s.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mike-bossio-7/",
"politician_url": "/politicians/mike-bossio/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4258/",
"procedural": false,
"source_id": "9212573",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:35:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Mavis Benson",
"fr": "Mme Mavis Benson"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627778\" data-originallang=\"en\"> Yes, I agree with how you stated it there. Don't they have classes? My daughter goes to this one class called social education, or something like that. I think they should have it at a younger age, but that doesn't mean that we're gearing them toward a career in health. I think, yes, awareness in that area and awareness that they can come to someone and talk to them.</p>\n<p data-HoCid=\"4627779\" data-originallang=\"en\">When I was young, my teachers knew what was going on. They called the ministry. The ministry was too scared of my father. The cops didn't want to come. Social awareness is important. Thank you.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627778\" data-originallang=\"en\">Oui. Je suis d'accord avec la mani\u00e8re dont vous venez de le formuler. Ils n'ont pas de cours? Ma fille a un cours intitul\u00e9 \u00e9ducation sociale ou quelque chose comme cela. Je crois que cela devrait commencer lorsque les enfants sont plus jeunes, mais \u00e7a ne veut pas dire que nous les orientons vers une carri\u00e8re dans le domaine de la sant\u00e9. Oui je crois qu'il faut d\u00e9velopper la prise de conscience dans ce domaine et la prise de conscience qu'ils peuvent aller voir quelqu'un et lui parler.</p>\n<p data-HoCid=\"4627779\" data-originallang=\"en\">Lorsque j'\u00e9tais jeune, mes professeurs savaient ce qui se passait. Ils ont appel\u00e9 le pr\u00eatre, mais il avait trop peur de mon p\u00e8re. La police ne voulait pas venir. La prise de conscience sociale est importante. Merci.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/mavis-benson-8/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "9212574",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
},
{
"time": "2016-11-02 08:35:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": "Le pr\u00e9sident"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"4627780\" data-originallang=\"en\">Thanks.</p>\n<p data-HoCid=\"4627781\" data-originallang=\"en\">The next question is from Cathy McLeod.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"4627780\" data-originallang=\"en\">Merci.</p>\n<p data-HoCid=\"4627781\" data-originallang=\"en\">La prochaine question est pour Cathy McLeod.</p>"
},
"url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/the-chair-4/",
"politician_url": "/politicians/andy-fillmore/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/4204/",
"procedural": true,
"source_id": "9212575",
"document_url": "/committees/indigenous-affairs/42-1/32/"
}
],
"pagination": {
"offset": 0,
"limit": 20,
"next_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Findigenous-affairs%2F42-1%2F32%2F&limit=20&offset=20",
"previous_url": null
}
}