This is a list
of speeches
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a list
of speeches
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
Get this resource as raw JSON.
{
"objects": [
{
"time": "2007-02-15 09:05:00",
"attribution": {
"en": "The Chair (Mr. Laurie Hawn (Edmonton Centre, CPC))",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453251\" data-originallang=\"en\"> We have quorum, so we will proceed.</p>\n<p data-HoCid=\"453252\" data-originallang=\"fr\">Welcome to meeting No. 10 of the Legislative Committee on Bill <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">C-30</a>.</p>\n<p data-HoCid=\"453253\" data-originallang=\"en\">We have four presenters today. From the David Suzuki Foundation, we have Dale Marshall, who is the policy analyst for the climate change program,</p>\n<p data-HoCid=\"453254\" data-originallang=\"fr\">and from the Montreal Public Health Authority, we have Louis Drouin, who heads up the Urban Environment and Health Department, and Norman King, Epidemiologist, Urban Environment and Health Department.</p>\n<p data-HoCid=\"453255\" data-originallang=\"en\">We have Aaron Freeman, director of policy for Environmental Defence Canada, and, on teleconference, Dee Parkinson-Marcoux, as an individual.</p>\n<p data-HoCid=\"453256\" data-originallang=\"en\">As witnesses may know, we're looking for about a 10-minute presentation. Please try to keep it to 10 minutes. Please try to keep your remarks and responses to the questions relative to Bill <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">C-30</a> and with the aim that we are trying to make it a stronger piece of legislation to accomplish the objectives of dealing with climate change and greenhouse gases and pollution.</p>\n<p data-HoCid=\"453257\" data-originallang=\"en\">Without further ado, let's start off with the David Suzuki Foundation. Mr. Marshall, the floor is yours for up to 10 minutes.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453251\" data-originallang=\"en\">Comme nous avons le quorum, je d\u00e9clare la s\u00e9ance ouverte.</p>\n<p data-HoCid=\"453252\" data-originallang=\"fr\">Bienvenue \u00e0 la s\u00e9ance n<sup>o</sup> 10 du Comit\u00e9 l\u00e9gislatif charg\u00e9 du projet du loi <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">C-30</a>.</p>\n<p data-HoCid=\"453253\" data-originallang=\"en\">Aujourd'hui, nous accueillons quatre t\u00e9moins qui vont faire des expos\u00e9s. De la Fondation David Suzuki, nous accueillons Dale Marshall, analyste des politiques, Programme des changements climatiques.</p>\n<p data-HoCid=\"453254\" data-originallang=\"fr\">et de la Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al, nous recevons Louis Drouin, responsable du Secteur de l'environnement urbain et de la sant\u00e9, et Norman King, \u00e9pid\u00e9miologiste, Secteur de l'environnement urbain et de la sant\u00e9. </p>\n<p data-HoCid=\"453255\" data-originallang=\"en\">Nous recevons \u00e9galement Aaron Freeman, directeur, politique, Protection environnementale du Canada, et, par t\u00e9l\u00e9conf\u00e9rence, Mme Dee Parkinson-Marcoux, \u00e0 titre personnel.</p>\n<p data-HoCid=\"453256\" data-originallang=\"en\">Comme les t\u00e9moins le savent peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0, nous leur accordons environ 10 minutes pour faire leur expos\u00e9. Essayez de ne pas d\u00e9passer cette limite. Essayez \u00e9galement de vous en tenir, dans vos expos\u00e9s et vos r\u00e9ponses aux questions, au projet de loi <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">C-30</a> dans le but de nous aider \u00e0 renforcer cette mesure l\u00e9gislative et \u00e0 atteindre nos objectifs en mati\u00e8re de changements climatiques, de gaz \u00e0 effet de serre et de pollution.</p>\n<p data-HoCid=\"453257\" data-originallang=\"en\">Sans plus tarder, nous allons commencer par la Fondation David Suzuki. Monsieur Marshall, la parole est \u00e0 vous, et vous avez un maximum de 10 minutes.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1905821",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:05:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Dale Marshall (Policy Analyst, Climate Change Program, David Suzuki Foundation)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453258\" data-originallang=\"en\"> Thank you, Mr. Chair, and thank you for giving me the opportunity to talk to this committee.</p>\n<p data-HoCid=\"453259\" data-originallang=\"en\">Obviously air pollution is a serious problem in Canada. Smog has important health impacts. Everyone has seen the studies of thousands of Canadians who have died prematurely from smog in Canada. One of the primary ways we can address smog and air pollution and the health problems that come from that is to actually address climate change.</p>\n<p data-HoCid=\"453260\" data-originallang=\"en\">Fossil fuels are the major source of much of Canada's air pollution, and they are also the source of our greenhouse gases. When you address climate change, you automatically reduce the amount of fossil fuels you burn, either through efficiency or through moving toward cleaner forms of energy. Of course, this means you end up with less air pollution as well.</p>\n<p data-HoCid=\"453261\" data-originallang=\"en\">One of the three ingredients in smog is heat. The other important factor is that if we allow the globe to continue to warm and we allow our cities to continue to warm, we will have more smog. We've seen that already in certain places, most particularly southern Ontario, but other places in Canada as well, such as Montreal and the Lower Mainland.</p>\n<p data-HoCid=\"453262\" data-originallang=\"en\">This brings me to my first proposed amendment for Bill C-30, which is to include in the preamble a reference to the ultimate objective of the United Nations framework convention on climate change. That objective is to prevent dangerous anthropocentric interference with the climate system. Canada signed on to this in 1992. We ratified it, and of course we ratified the protocol that came from it, in 1997.</p>\n<p data-HoCid=\"453263\" data-originallang=\"en\">The second amendment goes to the first one, which is that in order to prevent dangerous climate change we need to include short-, medium-, and long-term greenhouse gas emission reduction targets as part of Bill C-30. They have to be written into the bill to ensure there is continuity with the objective of both dealing with climate change and addressing our urban air pollution problems.</p>\n<p data-HoCid=\"453264\" data-originallang=\"en\">These cannot be intensity targets. The only way to address climate change is to reduce absolute emissions. Using an intensity target basically takes away the transparency of what we're trying to do. We are trying to measure and reduce our greenhouse gases. By turning it into a ratio that has to do with economic activity, it essentially muddies the waters and does not allow us to focus on what the objective should be.</p>\n<p data-HoCid=\"453265\" data-originallang=\"en\">We talk about short-, medium-, and long-term targets. We already have a short-term target, which is the Kyoto Protocol.</p>\n<p data-HoCid=\"453266\" data-originallang=\"en\">All this discussion\u2014should we or shouldn't we, can we or can't we\u2014on the Kyoto Protocol, is actually absolutely inappropriate. Kyoto is international law. Canada is bound by it. We should be achieving those targets and those objectives. It is also an unnecessary distraction, because all the evidence shows that Canada can still meet its Kyoto targets. Absolutely. We need to get on with it. We need to stop this debate. </p>\n<p data-HoCid=\"453267\" data-originallang=\"en\">The people who have resisted the science of climate change have now moved on. They are now talking about how Kyoto is not achievable. This is not an accident. To overcome that we need to move toward reducing emissions and doing it now. </p>\n<p data-HoCid=\"453268\" data-originallang=\"en\">Kyoto is not the final destination, of course. Kyoto is one point along the path to addressing climate change in a meaningful way.</p>\n<p data-HoCid=\"453269\" data-originallang=\"en\"> In order to avoid dangerous climate change, which is again the ultimate objective of the UNFCCC, the science is very clear that we have to start reducing. We have to stabilize concentrations in the atmosphere very quickly and reduce them by approximately 80% by 2050. Globally, it is in the range of 50% to 55%.</p>\n<p data-HoCid=\"453270\" data-originallang=\"en\"> For Canada to take its fair share of that responsibility, given that our emissions per capita are much higher than those of the vast majority of the world\u2014in fact we're close to the bottom in terms of our pollution per person\u2014our emission targets should be 80% by 2050. Of course, working backwards from that, we get to a 25% reduction by 2020.</p>\n<p data-HoCid=\"453271\" data-originallang=\"en\">The EU has actually committed, pledged to reduce its emissions by 20% by 2020. It is starting at a spot where it uses half the energy we do, and it emits way fewer greenhouse gases per person. The EU is not only saying that it will do 20%, but that if it has partners\u2014if it has Canada and others joining it\u2014it is willing to go to 30% by 2020. That's the kind of leadership we need to follow. I'm not even asking for us to be leaders; I'm asking us to follow the leaders and not be laggards.</p>\n<p data-HoCid=\"453272\" data-originallang=\"en\">That brings me, of course, to my third amendment. In order to get to short-, medium-, and long-term targets, the Governor in Council needs to introduce limits on greenhouse gas emissions from industry. Industry makes up 50% of Canada's greenhouse gas emissions, and therefore it should take on 50% of the responsibility for reducing those emissions.</p>\n<p data-HoCid=\"453273\" data-originallang=\"en\">We need a cap and trade system that ensures that, in essence, industry meets its Kyoto targets: 6% below 1990 levels. What does this work out to? If you do the math, you look at the emissions from industry in 1990 and subtract 6%, and you compare them to the business-as-usual projections that we have for 2010, it amounts to 127 megatonnes per year for industry. That's the target that industry should be asked to take on, in order for it to share the responsibility for addressing climate change in Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"453274\" data-originallang=\"en\">We use 1990 as the base year because that's the fairest way to do it. This gives credit for early action to those companies and those industries that have actually acted to reduce their emissions between 1990 and now. There are industries that have done it and there are companies that have done it.</p>\n<p data-HoCid=\"453275\" data-originallang=\"en\">Here is just one example of how it would be possible for industry to actually meet this target. The largest burden of that would be on the oil and gas sector, because its emissions have grown the most since 1990. An industry association, Petroleum Technology Alliance Canada, put out a report a couple of years ago that said that the oil and gas industry could actually reduce its emissions by 29 megatonnes per year every year, at no net cost. Every dollar invested in becoming more efficient would come back to them in the form of energy savings. That's close to half of the target for the oil and gas sector. There would be zero cost for reducing half of its emissions. This is absolutely doable. When you break it down by oil and gas, electricity, and manufacturing sector, the numbers are absolutely doable. And this is the biggest chunk of meeting Kyoto. Of course, we saw last night in the House that we now have a law that gives further evidence\u2014it was already international law and supposedly Canadian law\u2014that Parliament wants to get on with it, and Canadians want us to get on with it.</p>\n<p data-HoCid=\"453276\" data-originallang=\"en\">Canada will have to buy international credits to do that. We've unfortunately waited way too long to be able to do it all domestically. International credits have unfortunately all been painted as hot air, which is completely ridiculous. The clean development mechanism and the joint implementation are projects that produce certified emission reductions. They're third-party verified, and they're verified to be additional to what would have happened in a business-as-usual case. In other words, they are emission reductions. And of course we know that emissions anywhere contribute to climate change everywhere. So emission reductions anywhere else in the world will help to combat climate change.</p>\n<p data-HoCid=\"453277\" data-originallang=\"en\">There are also huge economic opportunities for doing this, of course. Canadian industries can export their clean energy through these mechanisms. Others are doing it. The EU is very engaged in this. Japan is engaged in this. As is the case for the other action on climate change, Canada is being left behind. Action on climate change, including international credits, is an opportunity that we are missing out on. </p>\n<p data-HoCid=\"453278\" data-originallang=\"en\"> Getting back to the health aspects for our citizens and our ecosystems\u2014and when we talk about air pollution, that is of course the concern\u2014if we do care about the long-term health of Canadians and if we want to take global responsibility for the pollution we've created, then we need to tackle climate change head-on. That will have a huge impact on air pollution in our cities and on the health of Canadian citizens.</p>\n<p data-HoCid=\"453279\" data-originallang=\"en\">Thank you, Mr. Chair.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453258\" data-originallang=\"en\">Merci, monsieur le pr\u00e9sident, et merci de me donner l'occasion de m'adresser au comit\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"453259\" data-originallang=\"en\">La pollution de l'air est \u00e9videmment un grave probl\u00e8me au Canada. Le smog a d'importantes cons\u00e9quences n\u00e9fastes pour la sant\u00e9. Tout le monde est au courant des \u00e9tudes qui montrent que des milliers de Canadiens sont morts pr\u00e9matur\u00e9ment \u00e0 cause du smog. L'une des principales fa\u00e7ons de lutter contre le smog et la pollution de l'air, et les probl\u00e8mes de sant\u00e9 qu'ils causent, est de lutter contre les changements climatiques.</p>\n<p data-HoCid=\"453260\" data-originallang=\"en\">Le combustibles fossiles sont les principales sources d'une grande partie de la pollution de l'air au Canada et ils sont \u00e9galement la source des gaz \u00e0 effet de serre. En luttant contre les changements climatiques, on r\u00e9duit automatiquement la quantit\u00e9 de combustibles fossiles consomm\u00e9s, soit en \u00e9tant plus efficace soit en adoptant des sources d'\u00e9nergie plus propres. Bien s\u00fbr, cela a pour r\u00e9sultat de r\u00e9duire la pollution de l'air du m\u00eame coup. </p>\n<p data-HoCid=\"453261\" data-originallang=\"en\">L'un des trois ingr\u00e9dients du smog est la chaleur. Ainsi, si nous permettons que la plan\u00e8te et que nos villes continuent \u00e0 se r\u00e9chauffer, nous aurons davantage de smog. Nous avons d\u00e9j\u00e0 constat\u00e9 ce ph\u00e9nom\u00e8ne \u00e0 certains endroits, particuli\u00e8rement dans le sud de l'Ontario, mais ailleurs au Canada \u00e9galement, comme \u00e0 Montr\u00e9al et dans le Lower Mainland.</p>\n<p data-HoCid=\"453262\" data-originallang=\"en\">Ce m'am\u00e8ne \u00e0 ma premi\u00e8re suggestion de modification au projet de loi C-30, qui consisterait \u00e0 inclure dans le pr\u00e9ambule une mention de l'objectif ultime de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Cet objectif est d'emp\u00eacher toute perturbation anthropique dangereuse du syst\u00e8me climatique. Le Canada a sign\u00e9 cette convention en 1992. Nous l'avons ratifi\u00e9e et nous avons bien s\u00fbr ratifi\u00e9 le protocole qui en d\u00e9coule, en 1997.</p>\n<p data-HoCid=\"453263\" data-originallang=\"en\">Le deuxi\u00e8me amendement d\u00e9coule du premier, c'est-\u00e0-dire que pour emp\u00eacher les perturbations dangereuses du climat, il faut inscrire dans le projet de loi C-30 des cibles de r\u00e9duction des \u00e9missions des gaz \u00e0 effet de serre \u00e0 court, moyen et long terme. Ces cibles doivent faire partie de la loi afin d'assurer la continuit\u00e9 de l'objectif en ce qui concerne \u00e0 la fois les changements climatiques et nos probl\u00e8mes de pollution de l'air urbain.</p>\n<p data-HoCid=\"453264\" data-originallang=\"en\">Ces cibles ne peuvent pas \u00eatre des cibles d'intensit\u00e9. Le seul moyen de lutter contre les changements climatiques est de r\u00e9duire le niveau absolu des \u00e9missions. En gros, une cible d'intensit\u00e9 enl\u00e8ve toute transparence \u00e0 ce que nous essayons de faire. Nous essayons de mesurer les gaz \u00e0 effet de serre et de les r\u00e9duire. Si nous exprimons cet objectif sous forme d'une r\u00e9duction en rapport \u00e0 l'activit\u00e9 \u00e9conomique, nous allons obscurcir les questions et nous ne pourrons pas nous concentrer sur ce que l'objectif devrait \u00eatre. </p>\n<p data-HoCid=\"453265\" data-originallang=\"en\">Nous parlons de cibles \u00e0 court, moyen et long terme. Nous avons d\u00e9j\u00e0 la cible \u00e0 court terme, c'est le Protocole de Kyoto.</p>\n<p data-HoCid=\"453266\" data-originallang=\"en\">Toute cette discussion \u2014 devrions-nous ou ne devrions-nous pas, pouvons-nous ou ne pouvons-nous pas \u2014 autour du Protocole de Kyoto est absolument inacceptable. Le Protocole de Kyoto fait partie du droit international et le Canada est tenu de s'y conformer. Nous devrions atteindre ces cibles et ces objectifs. En outre, c'est une distraction inutile, car toutes les preuves indiquent que le Canada peut encore atteindre sa cible de Kyoto. Sans aucun doute. Mais nous devons nous mettre \u00e0 la t\u00e2che. Nous devons mettre fin au d\u00e9bat.</p>\n<p data-HoCid=\"453267\" data-originallang=\"en\">Les gens qui refusaient d'admettre la science des changements climatiques ont chang\u00e9 de discours. Ils disent maintenant que ce n'est pas possible d'atteindre les cibles de Kyoto. Ce n'est pas un hasard. Pour surmonter cet obstacle, nous devons prendre des mesures imm\u00e9diates pour r\u00e9duire nos \u00e9missions.</p>\n<p data-HoCid=\"453268\" data-originallang=\"en\">Bien entendu, Kyoto n'est pas l'objectif ultime. Kyoto est une \u00e9tape sur la bonne voie, celle de la lutte s\u00e9rieuse aux changements climatiques.</p>\n<p data-HoCid=\"453269\" data-originallang=\"en\">Afin d'\u00e9viter une perturbation dangereuse du climat, qui, je le r\u00e9p\u00e8te, est l'objectif ultime de la convention-cadre sur les changements climatiques, la science est tr\u00e8s claire : nous devons commencer \u00e0 r\u00e9duire nos \u00e9missions. Nous devons stabiliser tr\u00e8s rapidement les concentrations dans l'atmosph\u00e8re pour ensuite les r\u00e9duire de l'ordre de 80 p. 100 environ d'ici 2050. En gros, des cibles se situent dans une fourchette de 50 \u00e0 55 p. 100.</p>\n<p data-HoCid=\"453270\" data-originallang=\"en\">Pour que le Canada assume sa juste part de cette responsabilit\u00e9, \u00e9tant donn\u00e9 que nos \u00e9missions par habitant sont beaucoup plus \u00e9lev\u00e9es que celles de la vaste majorit\u00e9 des pays \u2014 en fait nous sommes parmi les pires \u00e0 cet \u00e9gard \u2014, nos cibles de r\u00e9duction devraient \u00eatre de 80 p. 100 d'ici 2050. Bien s\u00fbr, lorsque l'on calcule \u00e0 rebours \u00e0 partir de cette date, cela donne une r\u00e9duction de 25 p. 100 d'ici 2020.</p>\n<p data-HoCid=\"453271\" data-originallang=\"en\">L'Union europ\u00e9enne s'est d\u00e9j\u00e0 engag\u00e9e \u00e0 r\u00e9duire ses \u00e9missions de l'ordre de 20 p. 100 d'ici 2020. Au d\u00e9part, elle utilise moiti\u00e9 moins d'\u00e9nergie que nous et \u00e9met beaucoup moins de gaz \u00e0 effet de serre par personne. L'Union europ\u00e9enne s'engage non seulement \u00e0 une r\u00e9duction de 20 p. 100, elle a \u00e9galement annonc\u00e9 qu'elle \u00e9tait pr\u00eate \u00e0 aller jusqu'\u00e0 30 p. 100 d'ici 2020 \u00e0 la condition d'avoir des partenaires, dont le Canada. C'est le genre d'exemple que nous devons suivre. Je ne dis pas que nous devons \u00eatre des chefs de file; je demande simplement que nous suivions ceux qui le sont plut\u00f4t que d'\u00eatre des retardataires.</p>\n<p data-HoCid=\"453272\" data-originallang=\"en\">Cela m'am\u00e8ne tout naturellement \u00e0 mon troisi\u00e8me amendement. Afin d'atteindre nos cibles \u00e0 court, moyen et long terme, le gouverneur en conseil doit plafonner les \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre de l'industrie. L'industrie produit 50 p. 100 des \u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre au Canada et devrait donc assumer 50 p. 100 de la responsabilit\u00e9 des r\u00e9ductions. </p>\n<p data-HoCid=\"453273\" data-originallang=\"en\">Il nous faut un syst\u00e8me de plafond et d'\u00e9changes pour faire en sorte que l'industrie atteigne sa cible de Kyoto : 6 p. 100 sous des niveaux de 1990. Qu'est-ce cela repr\u00e9sente \u2014 faisons le calcul. Prenons les \u00e9missions de l'industrie en 1990 et soustrayons 6 p. 100, puis comparons ce r\u00e9sultat aux projections pour 2010 en cas de statu quo, et cela nous donne 127 m\u00e9gatonnes par ann\u00e9e pour l'industrie. C'est l'effort qu'on devrait demander \u00e0 l'industrie de faire pour assumer sa part de responsabilit\u00e9s dans la lutte aux changements climatiques.</p>\n<p data-HoCid=\"453274\" data-originallang=\"en\">Nous utilisons 1990 comme ann\u00e9e de r\u00e9f\u00e9rence car c'est la m\u00e9thode la plus juste. Cela permet de tenir compte des efforts des entreprises et des industries qui ont d\u00e9j\u00e0 pris des mesures pour r\u00e9duire leurs \u00e9missions depuis 1990. Il y a des industries et des entreprises qui l'ont fait. </p>\n<p data-HoCid=\"453275\" data-originallang=\"en\">Voici un exemple pour illustrer de quelle mani\u00e8re l'industrie pourrait atteindre sa cible. Le gros du fardeau incomberait au secteur p\u00e9trolier et gazier, puisque ses \u00e9missions ont connu la plus forte croissance depuis 1990. Il y a quelques ann\u00e9es, une association de l'industrie, la Petroleum Technology Alliance Canada, a publi\u00e9 un rapport dans lequel on indiquait que le secteur p\u00e9trolier et gazier pouvait r\u00e9duire ses \u00e9missions de 29 m\u00e9gatonnes par ann\u00e9e chaque ann\u00e9e \u00e0 un co\u00fbt net nul. Les entreprises r\u00e9cup\u00e9reraient chaque dollar investi pour am\u00e9liorer leur efficacit\u00e9 sous la forme d'\u00e9conomies d'\u00e9nergie. Cela repr\u00e9sente pr\u00e8s de la moiti\u00e9 de la cible du secteur p\u00e9trolier et gazier. Il ne lui en co\u00fbterait rien du tout pour r\u00e9duire de moiti\u00e9 ses \u00e9missions. C'est absolument faisable. Lorsqu'elles sont r\u00e9parties entre le secteur p\u00e9trolier et gazier, l'\u00e9lectricit\u00e9 et le secteur manufacturier, ces cibles sont absolument atteignables. Et c'est la plus grosse part de notre cible de Kyoto. Bien s\u00fbr, nous avons vu, hier soir, \u00e0 la Chambre, que nous avons une autre loi \u2014 en plus du droit international et d'une loi canadienne, qui prouve que le Parlement veut se mettre \u00e0 la t\u00e2che et que c'est ce que les Canadiens souhaitent que vous fassiez.</p>\n<p data-HoCid=\"453276\" data-originallang=\"en\">Pour r\u00e9ussir, le Canada devra acheter des cr\u00e9dits internationaux. Malheureusement, nous avons attendu beaucoup trop longtemps pour pouvoir tout faire \u00e0 l'int\u00e9rieur de nos fronti\u00e8res. Certains ont dit que tous les cr\u00e9dits internationaux ne sont que de l'air chaud, ce qui est parfaitement ridicule. Le m\u00e9canisme de d\u00e9veloppement propre et l'application conjointe sont des projets qui produisent des r\u00e9ductions d'\u00e9missions certifi\u00e9es. Ces r\u00e9ductions sont attest\u00e9es par des tiers qui v\u00e9rifient qu'il s'agit de r\u00e9ductions additionnelles \u00e0 celles qui auraient \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es en cas de statu quo. En d'autres mots, ce sont des r\u00e9ductions d'\u00e9missions. Et, bien s\u00fbr, nous savons que les \u00e9missions produites n'importe o\u00f9 contribuent aux changements climatiques partout. De la m\u00eame fa\u00e7on, les r\u00e9ductions d'\u00e9missions r\u00e9alis\u00e9es n'importe o\u00f9 dans le monde aident \u00e0 lutter contre les changements climatiques.</p>\n<p data-HoCid=\"453277\" data-originallang=\"en\">En outre, il y a d'\u00e9normes possibilit\u00e9s \u00e9conomiques. Les industries canadiennes peuvent exporter leur \u00e9nergie propre au moyen de ces m\u00e9canismes. D'autres le font. L'Union europ\u00e9enne en profite beaucoup, tout comme le Japon. Comme pour les autres interventions en mati\u00e8re de changement climatique, le Canada se laisse distancer. La lutte aux changements climatiques, y compris par l'achat de cr\u00e9dits internationaux, offre des possibilit\u00e9s que nous laissons \u00e9chapper. </p>\n<p data-HoCid=\"453278\" data-originallang=\"en\">Pour en revenir \u00e0 la sant\u00e9 de nos citoyens et de nos \u00e9cosyst\u00e8mes \u2014 et lorsque nous parlons de la pollution de l'air, c'est bien s\u00fbr ce qui nous pr\u00e9occupe \u2014, si nous nous int\u00e9ressons \u00e0 la sant\u00e9 \u00e0 long terme des Canadiens, et si nous voulons assumer la responsabilit\u00e9 de la pollution que nous avons cr\u00e9\u00e9e, nous devons nous attaquer de front aux changements climatiques. Cela aura une incidence immense sur la pollution de l'air dans nos villes et sur la sant\u00e9 des citoyens canadiens.</p>\n<p data-HoCid=\"453279\" data-originallang=\"en\">Merci, monsieur le pr\u00e9sident.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dale-marshall-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1905841",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453280\" data-originallang=\"fr\">Thank you, Mr. Marshall.</p>\n<p data-HoCid=\"453281\" data-originallang=\"fr\">We will now go to Mr. Louis Drouin, from the Montreal Public Health Authority\u2014</p>\n<p data-HoCid=\"453282\" data-originallang=\"en\">Mr. Warawa, you have a point of order?</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453280\" data-originallang=\"fr\">Merci, monsieur Marshall.</p>\n<p data-HoCid=\"453281\" data-originallang=\"fr\">C'est maintenant au tour de M. Louis Drouin, de la Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al \u2014</p>\n<p data-HoCid=\"453282\" data-originallang=\"en\">Monsieur Warawa, vous avez un rappel au R\u00e8glement?</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-2/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1905963",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mark Warawa (Langley, CPC)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453283\" data-originallang=\"en\">Yes, I do have a point of order. </p>\n<p data-HoCid=\"453284\" data-originallang=\"en\">I didn't want to interrupt the witness, Mr. Chair, but I want to bring it to the attention of the witnesses that we have different topics. We have the topic of climate change, the topic of transportation, the topic of target setting, the topic of international input, and the topic of air pollution, which is today's topic. We have the topic of oil and gas and large industrial, and we have tools, energy, emissions, fiscal issues\u2014all these topics.</p>\n<p data-HoCid=\"453285\" data-originallang=\"en\">We appreciate the testimony we just received, Mr. Chair, but the topic for this morning is pollution. Part of <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a> deals with pollution levels, deals with air quality, both indoor and outdoor. I know that the witnesses are passionate about the issues, and they have provided good testimony, but the topic today is pollution. </p>\n<p data-HoCid=\"453286\" data-originallang=\"en\">So I'd ask the witnesses to please stay on topic. Thank you for the recommendations, but please stay on topic.</p>\n<p data-HoCid=\"453287\" data-originallang=\"en\">Thank you.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453283\" data-originallang=\"en\">Oui, j'invoque le R\u00e8glement.</p>\n<p data-HoCid=\"453284\" data-originallang=\"en\">Je ne voulais pas interrompre le t\u00e9moin, monsieur le pr\u00e9sident, mais je signale \u00e0 nos t\u00e9moins que nous avons diff\u00e9rents th\u00e8mes: changement climatique, transport, \u00e9tablissement de cibles, sc\u00e8ne internationale et pollution de l'air, qui est le th\u00e8me d'aujourd'hui. Il y a aussi le th\u00e8me du p\u00e9trole et du gaz et des grandes industries, il y aussi les instruments, l'\u00e9nergie, les \u00e9missions, la fiscalit\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"453285\" data-originallang=\"en\">Nous appr\u00e9cions le t\u00e9moignage que nous venons d'entendre, monsieur le pr\u00e9sident, mais la question de ce matin c'est la pollution. Une partie du <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a> traite des niveaux de pollution et de la qualit\u00e9 de l'air int\u00e9rieur et ext\u00e9rieur. Je sais que ces questions passionnent les t\u00e9moins et ils ont fourni de bons t\u00e9moignages, mais le sujet aujourd'hui c'est la pollution. </p>\n<p data-HoCid=\"453286\" data-originallang=\"en\">J'aimerais donc demander que les t\u00e9moins s'en tiennent au sujet du jour. Merci de vos recommandations, mais veuillez s'il vous pla\u00eet respecter le th\u00e8me de la s\u00e9ance.</p>\n<p data-HoCid=\"453287\" data-originallang=\"en\">Merci.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/mark-warawa-1/",
"politician_url": "/politicians/mark-warawa/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/1275/",
"procedural": false,
"source_id": "1905964",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453288\" data-originallang=\"en\">Thank you, Mr. Warawa. That is a good point. Today's topic is air pollution, so let's try to focus on that.</p>\n<p data-HoCid=\"453289\" data-originallang=\"en\">Mr. Scarpaleggia.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453288\" data-originallang=\"en\">Merci, monsieur Warawa. Vous avez raison. Le sujet aujourd'hui est la pollution de l'air; essayons donc de nous en tenir \u00e0 cela.</p>\n<p data-HoCid=\"453289\" data-originallang=\"en\">Monsieur Scarpaleggia.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-3/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1905979",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Francis Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis, Lib.)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453290\" data-originallang=\"en\">Mr. Chair, I'm a little mystified. I thought the witness mentioned that there was a clear link between climate change and air pollution.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453290\" data-originallang=\"en\">Monsieur le pr\u00e9sident, je suis un peu perplexe. Il me semble que le t\u00e9moin a mentionn\u00e9 qu'il y a un lien clair entre les changements climatiques et la pollution de l'air.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/francis-scarpaleggia-1/",
"politician_url": "/politicians/francis-scarpaleggia/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/1480/",
"procedural": false,
"source_id": "1905980",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453291\" data-originallang=\"en\">No, I agree. Topics can touch extensively on other areas. That's going to happen. But this is just a reminder, as committee members have reminded me, that this is about <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a> and changes to Bill C-30. Today, as part of that, we're primarily focused on air pollution. </p>\n<p data-HoCid=\"453292\" data-originallang=\"en\">So I'd just ask everybody, presenters and questioners, to try as much as possible to stay focused on that.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453291\" data-originallang=\"en\">Je suis d'accord. Les sujets se chevauchent. C'est in\u00e9vitable. N\u00e9anmoins, je vous rappelle, comme certains membres du comit\u00e9 me l'ont rappel\u00e9, que nous sommes ici pour parler du <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a> et des amendements \u00e0 cette mesure l\u00e9gislative. Aujourd'hui, nous mettons surtout l'accent sur la pollution de l'air.</p>\n<p data-HoCid=\"453292\" data-originallang=\"en\">Je vous demanderais donc \u00e0 tous, t\u00e9moins et membres du comit\u00e9, de rester aussi cibl\u00e9s que possible.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-4/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1905981",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Mark Holland (Ajax\u2014Pickering, Lib.)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453293\" data-originallang=\"en\">Mr. Chair, just for a point of clarity, then, perhaps you could tell us what portions of the presentation you thought didn't pertain to air pollution.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453293\" data-originallang=\"en\">Monsieur le pr\u00e9sident, pour que les choses soient claires, pouvez-vous nous dire quelles parties de l'expos\u00e9 d'apr\u00e8s vous n'avaient aucun rapport avec la pollution de l'air.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/mark-holland-1/",
"politician_url": "/politicians/mark-holland/",
"politician_membership_url": "/politicians/memberships/1343/",
"procedural": false,
"source_id": "1905984",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453294\" data-originallang=\"en\">Mr. Holland, let's not get into a discussion. We're trying to move on here and make some progress. </p>\n<p data-HoCid=\"453295\" data-originallang=\"en\">This is just a gentle reminder, as we've all been reminded at every meeting, that we are trying to stay focused on <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a>, and today's topic is air pollution. There inevitably will be some wandering. There always is, and that's fine. But let's try to remember that today's topic is primarily air pollution and stick to that.</p>\n<p data-HoCid=\"453296\" data-originallang=\"en\">Let's not waste any more time on that. </p>\n<p data-HoCid=\"453297\" data-originallang=\"fr\">Mr. Drouin, from the Montreal Public Health Authority, you have ten minutes, please.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453294\" data-originallang=\"en\">Monsieur Holland, je ne veux pas que nous en discutions. Nous essayons d'avancer.</p>\n<p data-HoCid=\"453295\" data-originallang=\"en\">Ce n'est qu'un rappel amical, comme \u00e0 toutes les s\u00e9ances, que nous devons nous en tenir au <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a> et au sujet du jour qui est la pollution de l'air. In\u00e9vitablement, on s'\u00e9loignera de ce sujet, cela arrive toujours, et on le sait tr\u00e8s bien. Mais t\u00e2chons de nous souvenir qu'aujourd'hui nous discutons principalement de la pollution de l'air et t\u00e2chons de ne pas trop nous \u00e9loigner.</p>\n<p data-HoCid=\"453296\" data-originallang=\"en\">Ne perdons plus de temps l\u00e0-dessus.</p>\n<p data-HoCid=\"453297\" data-originallang=\"fr\"> Monsieur Drouin, de la Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al, vous avez dix minutes, s'il vous pla\u00eet.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-5/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1905988",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:15:00",
"attribution": {
"en": "Dr. Louis Drouin (Unit head, Urban Environment and Health Department, Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453298\" data-originallang=\"fr\">Thank you for inviting us to present the position of the Montreal Public Health Authority. </p>\n<p data-HoCid=\"453299\" data-originallang=\"fr\">As physicians specializing in public health, we are very much involved in these issues in our region. The population of Montreal, as you probably know, is 1.8 million. Working in the area of public health, we are of the view that action must be taken now. In Montreal, air pollution and climate change is already causing very significant public health problems. The future of climate change will exacerbate the situation. </p>\n<p data-HoCid=\"453300\" data-originallang=\"fr\">More specifically\u2014and you already have these figures\u2014there are nearly 1,540 premature deaths associated with air pollution. We have done studies, especially of people who live near freeways. The results revealed an increase of 30% in the number of hospitalizations among the 50,000 to 75,000 people living within 15 metres of a freeway in Montreal. Heatwaves also increase the number of deaths. There have been three severe heatwaves over the past 20 years. During those periods, between 100 and 150 more people died per day than usual. According to the forecasts of a Quebec research consortium called Ouranos, the severity and length of heatwaves is expected to increase very significantly within 20 years. So we can probably expect situations like what we saw in Europe in the summer of 2003.</p>\n<p data-HoCid=\"453301\" data-originallang=\"fr\">My first message to you is that we need to act now. </p>\n<p data-HoCid=\"453302\" data-originallang=\"fr\">We know the solutions. You just have to look at what is being implemented right now in the European Economic Community. The State of California is also taking action. However, to implement those solutions, we need a very integrated approach at the local, regional, national and international levels. </p>\n<p data-HoCid=\"453303\" data-originallang=\"fr\">We now know that for every dollar invested in clean technology or effective strategies, we get three dollars back in health benefits. That is what the experts in California told us when we attended an international conference on this topic. It pays to invest in this: the return on investment is really very high. </p>\n<p data-HoCid=\"453304\" data-originallang=\"fr\">We would like to see Canada's Clean Air Act include quantifiable objectives for ambient air as well as for emissions of air pollutants and greenhouse gases. A second step would be to develop a management plan and clear timetables for implementation. We also would like to see assessment criteria and accountability to the public. Those are the basic pillars of an effective law. </p>\n<p data-HoCid=\"453305\" data-originallang=\"fr\">Concerning clause 103.07 of Bill C-30, we recommend instead the use of WHO criteria dealing with, among other things, breathable particles, nitrate oxides, ozone and sulfur dioxide. This information is contained in the document that was provided to you today. There is a consensus regarding these criteria at the international level, and we find it hard to understand why Canada would not support those objectives. We know that doing so would reduce mortality in Canada by 15%. That is very significant. </p>\n<p data-HoCid=\"453306\" data-originallang=\"fr\">Turning to another point, clause 103.09 states that the government may regulate. We suggest that the word \u201cmay\u201d should be replaced by the word \u201cshall.\u201d The word \u201cmay\u201d is much weaker from a legal standpoint. The word \u201cshall\u201d creates an obligation. </p>\n<p data-HoCid=\"453307\" data-originallang=\"fr\">With respect to the release of air pollutants from fixed and mobile sources, there are three key sources, which are transportation, the electrical sector and power plants. If we are talking about GHG emissions under the Kyoto Protocol, these sources are just about the same: transportation, power plants and the oil industry. Those sources account for over 60% of our emissions.</p>\n<p data-HoCid=\"453308\" data-originallang=\"fr\"> If we look at the situation in Quebec in particular, 85% of nitrate oxides and 38% of greenhouse gases come from transportation sources. In Montreal, we are looking at 50% of greenhouse gases from transportation. So that is a key sector. </p>\n<p data-HoCid=\"453309\" data-originallang=\"fr\">In order to take an integrated approach, there need to be several strategies: legislation, financial incentives, education and empowerment, especially for community groups. These strategies would involve the local, regional, national and international levels and various sectors of government (energy, transport, industry, agriculture and land use development).</p>\n<p data-HoCid=\"453310\" data-originallang=\"fr\">In the transport sector, the main objective is to decrease the number of trips and the number of kilometres travelled, as well as to increase the efficiency of vehicles. To do this, we need to increase funding for public transit. In Canada, 85% of the population live in eight cities. We recommend that the federal government adopt the equivalent of the Marshall plan for funding public transit. What is needed in large cities is what is called a modal shift from the use of single-occupant automobiles to public transit.</p>\n<p data-HoCid=\"453311\" data-originallang=\"fr\">We need to improve urban planning and move to transit-oriented development, which means that people would use public transit as well as active transport such as bicycles and walking, which connects with the idea of walkable cities. </p>\n<p data-HoCid=\"453312\" data-originallang=\"fr\">It is also important to develop other alternatives to single-occupant automobiles and to make automobiles more efficient through regulation. The European Economic Community, for example, has just adopted regulations that cap CO2 emissions at 120 grams per kilometre. That is now the norm in the European automobile industry. The limit in California is 128 grams of CO<sub>2</sub> per kilometre. I believe that the federal government can and should implement such provisions. </p>\n<p data-HoCid=\"453313\" data-originallang=\"fr\">In order to influence consumer choices, it is also important to provide economic incentives to the public. The cost of public transit needs to be reduced significantly for students and low-income people, for example. In Perth, Australia, where I was two years ago, public transit was free in the downtown area. When that is the case, people use it. </p>\n<p data-HoCid=\"453314\" data-originallang=\"fr\">Financial incentives can also be provided to encourage people to buy much more energy-efficient vehicles. Those kinds of incentives are very effective. These are what we call rebate programs. We need to slap heavy taxes on mega- horsepower vehicles and remove the taxes from small vehicles. I would go even further and say that we need to ban advertising of high-powered vehicles on TV. The anti-smoking strategies adopted by the federal government a few years ago worked along those lines. Financial incentives were increased and tobacco advertising was banned. It works, it is effective, and people do change their behaviour.</p>\n<p data-HoCid=\"453315\" data-originallang=\"fr\">A number of European cities are in the process of adopting a transportation approach. It is clear that these types of measures produce health benefits, not only by improving air quality and reducing greenhouse gas emissions, but also by making people much more active. </p>\n<p data-HoCid=\"453316\" data-originallang=\"fr\">Health Canada considers obesity to be the most important epidemic it is facing. Obesity is very closely associated with the increased use of private vehicles. If people take public transit, they walk more; so they are more physically fit as a result. That reduces the rate of cardiovascular disease. </p>\n<p data-HoCid=\"453317\" data-originallang=\"fr\">In conclusion, we recommend that a new clause be added to the bill specifying that the Government of Canada must ensure that all federal departments adopt the necessary policies to reach the objectives set out in the act and its regulations. </p>\n<p data-HoCid=\"453318\" data-originallang=\"fr\">This means that each department would have a sustainable development policy, which would mean that we would have sustainable transportation, sustainable agriculture and sustainable energy. </p>\n<p data-HoCid=\"453319\" data-originallang=\"fr\">That should lead to sustainable solutions for Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"453320\" data-originallang=\"fr\">In summary, we need to set quantifiable objectives for air pollutants and emissions, develop an action plan with specific timeframes, develop an integrated approach at all levels, and inform the public about attainment of the objectives. Every dollar invested results in three dollars in health benefits.</p>\n<p data-HoCid=\"453321\" data-originallang=\"fr\">We need to act now because the health of Canadians is at stake.</p>\n<p data-HoCid=\"453322\" data-originallang=\"fr\">Thank you very much.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453298\" data-originallang=\"fr\">Je vous remercie de nous avoir invit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter la position de la Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al. </p>\n<p data-HoCid=\"453299\" data-originallang=\"fr\">Comme m\u00e9decins de sant\u00e9 publique, nous sommes fortement impliqu\u00e9s dans ces enjeux, dans notre r\u00e9gion. Je vous rappelle que notre population est constitu\u00e9e de 1,8 million de Montr\u00e9alais. En tant qu'intervenants en sant\u00e9 publique, nous consid\u00e9rons qu'il faut agir maintenant. En effet, on constate \u00e0 Montr\u00e9al que la pollution de l'air et les changements climatiques causent actuellement des probl\u00e8mes de sant\u00e9 publique tr\u00e8s significatifs. Les changements climatiques \u00e0 venir vont les amplifier. </p>\n<p data-HoCid=\"453300\" data-originallang=\"fr\">De fa\u00e7on plus sp\u00e9cifique \u2014 et vous avez d\u00e9j\u00e0 ces chiffres \u2014, on note pr\u00e8s de 1 540 mortalit\u00e9s pr\u00e9coces associ\u00e9es \u00e0 la pollution de l'air. Nous avons fait des \u00e9tudes, notamment chez les gens qui vivent aux abords des autoroutes. Nous avons observ\u00e9 un exc\u00e8s de 30 p. 100 des hospitalisations chez les quelque 50 000 \u00e0 75 000 personnes vivant dans un rayon de 50 m\u00e8tres des autoroutes \u00e0 Montr\u00e9al. On a aussi constat\u00e9 que les canicules cr\u00e9aient des exc\u00e8s de mortalit\u00e9. Nous avons subi trois \u00e9pisodes de chaleur accablante significative au cours des 20 derni\u00e8res ann\u00e9es. Les exc\u00e8s de d\u00e9c\u00e8s \u00e9taient alors sup\u00e9rieurs \u00e0 100 ou 150 par jour. Selon les pr\u00e9visions d'un consortium de recherche du Qu\u00e9bec appel\u00e9 Ouranos, la s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 et la longueur des \u00e9pisodes de chaleur accablante sont appel\u00e9es \u00e0 augmenter de fa\u00e7on tr\u00e8s significative d'ici 20 ans. On peut donc fort probablement s'attendre \u00e0 vivre ce que l'Europe a v\u00e9cu durant l'\u00e9t\u00e9 2003. </p>\n<p data-HoCid=\"453301\" data-originallang=\"fr\">Le premier message que je vous livre est qu'il faut agir d\u00e8s maintenant. </p>\n<p data-HoCid=\"453302\" data-originallang=\"fr\">On conna\u00eet les solutions. Vous n'avez qu'\u00e0 regarder celles mises en oeuvre pr\u00e9sentement par la Communaut\u00e9 \u00e9conomique europ\u00e9enne. On conna\u00eet celles de l'\u00c9tat de la Californie \u00e9galement. Toutefois, pour mettre en oeuvre ces solutions, il faut une approche tr\u00e8s int\u00e9gr\u00e9e, autant au niveau local, r\u00e9gional, national qu'international. </p>\n<p data-HoCid=\"453303\" data-originallang=\"fr\">On sait maintenant que pour chaque dollar investi dans des technologies propres ou des strat\u00e9gies efficaces, on r\u00e9colte des b\u00e9n\u00e9fices de trois dollars du c\u00f4t\u00e9 de la sant\u00e9. C'est ce que nos experts de la Californie nous ont dit lorsque nous avons assist\u00e9 \u00e0 une conf\u00e9rence internationale sur ce sujet. Il est payant d'investir de cette fa\u00e7on : le retour sur investissement est vraiment tr\u00e8s int\u00e9ressant. </p>\n<p data-HoCid=\"453304\" data-originallang=\"fr\">Nous demandons que la Loi canadienne sur la qualit\u00e9 de l'air fixe des objectifs quantifiables sur l'air ambiant ainsi que sur les \u00e9missions de polluants de l'air et de gaz \u00e0 effet de serre. Il faut, lors d'une deuxi\u00e8me \u00e9tape, \u00e9tablir un plan de gestion et des \u00e9ch\u00e9ances pr\u00e9cises de mise en oeuvre. Nous voulons aussi qu'il y ait des crit\u00e8res d'\u00e9valuation et une reddition de comptes aupr\u00e8s du public. Ce sont les \u00e9l\u00e9ments de base d'une loi efficace. </p>\n<p data-HoCid=\"453305\" data-originallang=\"fr\">Pour ce qui est de l'article 103.07 du projet de loi C-30, nous recommandons plut\u00f4t d'int\u00e9grer les crit\u00e8res de l'OMS concernant, entre autres, les particules respirables, les oxydes d'azote, l'ozone et le dioxyde de soufre. Vous trouverez ces renseignements dans un document que nous vous avons remis aujourd'hui. Ces crit\u00e8res font consensus \u00e0 l'\u00e9chelle internationale, et nous voyons difficilement pourquoi le Canada n'adh\u00e9rerait pas \u00e0 l'atteinte de ces objectifs. On sait que l'atteinte de ces objectifs permettrait de diminuer de 15 p. 100 la mortalit\u00e9 au Canada. C'est tr\u00e8s significatif. </p>\n<p data-HoCid=\"453306\" data-originallang=\"fr\">Par ailleurs, \u00e0 l'article 103.09, on dit que le gouvernement peut r\u00e9glementer. Nous sugg\u00e9rons que le mot \u00ab peut \u00bb soit remplac\u00e9 par le mot \u00ab doit \u00bb. Le mot \u00ab peut \u00bb est beaucoup plus faible juridiquement. Avec le mot \u00ab doit \u00bb, \u00e7a devient une obligation. </p>\n<p data-HoCid=\"453307\" data-originallang=\"fr\">Pour ce qui est des rejets de polluants provenant de sources fixes et mobiles, trois sources sont absolument cruciales, \u00e0 savoir le transport, l'industrie \u00e9lectrique, et ce qu'on appelle en anglais les <em>power plants</em>. En ce qui a trait au respect du Protocole de Kyoto en mati\u00e8re d'\u00e9missions de gaz \u00e0 effet de serre provenant de sources fixes et mobiles, les sources sont passablement les m\u00eames. Il s'agit des transports, des <em>power plants</em> et de l'industrie p\u00e9troli\u00e8re. Ces sources g\u00e9n\u00e8rent plus de 60 p. 100 de nos \u00e9missions.</p>\n<p data-HoCid=\"453308\" data-originallang=\"fr\">Si on examine la situation qu\u00e9b\u00e9coise en particulier, on voit que 85 p. 100 des oxydes d'azote et 38 p. 100 des gaz \u00e0 effet de serre sont attribuables au transport. Dans le cas de Montr\u00e9al, le pourcentage est de 50 p. 100 en ce qui concerne les gaz \u00e0 effet de serre. L'enjeu du transport est donc absolument essentiel.</p>\n<p data-HoCid=\"453309\" data-originallang=\"fr\">Pour agir selon une approche int\u00e9gr\u00e9e, il faut plusieurs strat\u00e9gies d'intervention : l\u00e9gislation, incitatifs financiers, \u00e9ducation et soutien \u00e0 la mobilisation locale, notamment au niveau des groupes communautaires. Il faut agir aux niveaux local, r\u00e9gional, national et international, et interpeller plusieurs secteurs du gouvernement, soit l'\u00e9nergie, le transport, l'industrie, l'agriculture et l'am\u00e9nagement du territoire. </p>\n<p data-HoCid=\"453310\" data-originallang=\"fr\">Dans le cas du transport, on vise principalement \u00e0 diminuer le nombre de d\u00e9placements et de kilom\u00e8tres parcourus et \u00e0 am\u00e9liorer le rendement des v\u00e9hicules. Pour ce faire, il faut am\u00e9liorer le financement du transport en commun. Au Canada, 85 p. 100 de la population est concentr\u00e9e dans huit villes. On recommande aux autorit\u00e9s f\u00e9d\u00e9rales d'adopter l'\u00e9quivalent du Plan Marshall en mati\u00e8re de financement du transport en commun. C'est ce dont on a besoin, en tant que grande ville, pour obtenir ce qu'on appelle un transfert modal de l'utilisation de la voiture individuelle vers l'utilisation du transport en commun. </p>\n<p data-HoCid=\"453311\" data-originallang=\"fr\">On doit am\u00e9liorer l'am\u00e9nagement urbain, faire ce qu'on appelle en anglais du <em>Transit Oriented Development</em>, donc orienter la population vers le transport en commun ainsi que vers les transports actifs comme le v\u00e9lo et la marche, d'o\u00f9 la notion des <em>walkable cities</em>.</p>\n<p data-HoCid=\"453312\" data-originallang=\"fr\">On veut d\u00e9velopper des alternatives \u00e0 la voiture en solo, encourager le covoiturage et rendre les v\u00e9hicules plus efficaces au moyen de r\u00e8glements. Je vous donne comme exemple le r\u00e8glement des 120 grammes de CO2 par kilom\u00e8tre parcouru, que la Communaut\u00e9 \u00e9conomique europ\u00e9enne vient d'adopter. C'est maintenant la norme dans l'industrie automobile europ\u00e9enne. En Californie, on en est \u00e0 128 grammes de CO2 par kilom\u00e8tre parcouru. Je crois que le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral peut et doit mettre en vigueur de telles dispositions.</p>\n<p data-HoCid=\"453313\" data-originallang=\"fr\">Pour modifier les comportements, on doit \u00e9galement opter pour des incitatifs \u00e9conomiques au niveau de la population. Il faut rendre le transport en commun beaucoup moins dispendieux pour les \u00e9tudiants ou les personnes les plus d\u00e9munies, par exemple. \u00c0 Perth, en Australie, o\u00f9 j'\u00e9tais il y a deux ans, le transport en commun \u00e9tait gratuit au centre-ville. Dans de telles conditions, les gens l'utilisent.</p>\n<p data-HoCid=\"453314\" data-originallang=\"fr\">Vous devez aussi opter pour des incitatifs \u00e9conomiques qui encouragent l'achat de v\u00e9hicules beaucoup moins \u00e9nergivores. Ces incitatifs sont tr\u00e8s efficaces. C'est ce qu'on appelle des programmes de redevance-remise. Il faut surtaxer les grosses cylindr\u00e9es et d\u00e9taxer les petites. J'irais m\u00eame plus loin en disant qu'il faudrait abolir la publicit\u00e9 sur les grosses cylindr\u00e9es \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision. Les strat\u00e9gies antitabac adopt\u00e9es par l'entremise du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral il y a quelques ann\u00e9es allaient dans ce sens. Il s'agissait d'octroyer des incitatifs \u00e9conomiques et de bannir la publicit\u00e9 sur le tabac. \u00c7a fonctionne, c'est efficace, et les gens adoptent les comportements souhait\u00e9s.</p>\n<p data-HoCid=\"453315\" data-originallang=\"fr\">Plusieurs villes europ\u00e9ennes en sont \u00e0 adopter une approche en mati\u00e8re de transport. On sait qu'en prenant ce genre de mesures, on fait des gains du c\u00f4t\u00e9 de la sant\u00e9, non seulement en am\u00e9liorant la qualit\u00e9 de l'air ou en diminuant les gaz \u00e0 effet de serre, mais aussi en rendant les gens beaucoup plus actifs.</p>\n<p data-HoCid=\"453316\" data-originallang=\"fr\">Pour Sant\u00e9 Canada, l'ob\u00e9sit\u00e9 est la principale \u00e9pid\u00e9mie. Or, elle est intimement associ\u00e9e \u00e0 une motorisation croissante de la population. Si les gens utilisent le transport en commun, ils marchent plus; ils sont donc en bien meilleure forme physique. On r\u00e9duit ainsi les maladies cardiovasculaires.</p>\n<p data-HoCid=\"453317\" data-originallang=\"fr\">Pour conclure, nous recommandons qu'un nouvel article soit ajout\u00e9 au projet de loi. Celui-ci sp\u00e9cifie que le gouvernement du Canada doit s'assurer que l'ensemble des minist\u00e8res du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral adoptent les orientations n\u00e9cessaires pour atteindre les objectifs fix\u00e9s par la loi et ses r\u00e8glements. </p>\n<p data-HoCid=\"453318\" data-originallang=\"fr\">Il s'agit d'une orientation de d\u00e9veloppement durable au niveau de chacun des minist\u00e8res, soit des politiques sur le transport durable, l'agriculture durable et l'\u00e9nergie durable.</p>\n<p data-HoCid=\"453319\" data-originallang=\"fr\">C'est ce qui devrait nous amener \u00e0 des solutions durables pour le Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"453320\" data-originallang=\"fr\">Disons, pour conclure, qu'il faut fixer des objectifs quantifiables sur les polluants de l'air et les \u00e9missions; d\u00e9terminer un plan de gestion et des \u00e9ch\u00e9ances pr\u00e9cises; d\u00e9velopper une approche int\u00e9gr\u00e9e \u00e0 tous les niveaux, et rendre compte au public de l'atteinte des objectifs. Chaque dollar investi en rapporte trois en b\u00e9n\u00e9fices sur le plan de la sant\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"453321\" data-originallang=\"fr\">Agissons maintenant parce que la sant\u00e9 des Canadiens en d\u00e9pend.</p>\n<p data-HoCid=\"453322\" data-originallang=\"fr\">Je vous remercie beaucoup.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dr-louis-drouin-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1905995",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453323\" data-originallang=\"fr\">Thank you very much, Mr. Drouin.</p>\n<p data-HoCid=\"453324\" data-originallang=\"fr\">You will need to send us the other two documents that are not in both languages so that they can be translated.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453323\" data-originallang=\"fr\">Merci beaucoup, monsieur Drouin. </p>\n<p data-HoCid=\"453324\" data-originallang=\"fr\">Il faudrait nous faire parvenir les deux autres documents qui ne sont pas dans les deux langues, afin qu'ils soient traduits.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-6/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1906163",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "Dr. Louis Drouin",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453325\" data-originallang=\"fr\">We left at the back of the room the <em>WHO Guidelines</em>, which deal with standards. There is also the annual report of the Public Health Authority, entitled <em>Public Transit, a Question of Health</em>. It is written in French and English. We also provided you a copy of a study that we carried out of people living near freeways; we have given you a summary of that study. </p>\n<p data-HoCid=\"453326\" data-originallang=\"fr\">Thank you.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453325\" data-originallang=\"fr\">\u00c0 l'arri\u00e8re, on vous a laiss\u00e9 des documents intitul\u00e9s <em>WHO guidelines</em>, qui portent sur les normes. Il y a \u00e9galement le rapport annuel de la Direction de la sant\u00e9 publique, intitul\u00e9 <em>Le transport urbain, une question de sant\u00e9</em>. Il est r\u00e9dig\u00e9 en fran\u00e7ais et en anglais. On vous a aussi remis un exemplaire d'une \u00e9tude que nous avons r\u00e9alis\u00e9e sur les gens vivant en bordure des autoroutes; il s'agit du r\u00e9sum\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"453326\" data-originallang=\"fr\">Merci.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dr-louis-drouin-2/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1906164",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453327\" data-originallang=\"en\"> <em>Oui.</em> Do you have them electronically? It's easier for us to get them translated, that's all.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453327\" data-originallang=\"en\">Oui. Les avez-vous sous forme \u00e9lectronique? C'est plus facile pour nous pour les envoyer \u00e0 la traduction, c'est tout.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-7/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1906173",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "Dr. Norman King (Epidemiologist, Urban Environment and Health Department, Direction de sant\u00e9 publique de Montr\u00e9al)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453328\" data-originallang=\"en\">In terms of the WHO report, there is an electronic address on page 5 where you can refer to a similar report. I didn't quite have the same format, but it's the same documentation. The report on the people living next to autoroutes is not yet available in English, and that is why we only brought it in French. </p>\n<p data-HoCid=\"453329\" data-originallang=\"en\">You want to get it translated.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453328\" data-originallang=\"en\">Pour ce qui est du rapport de l'OMS, il y a, \u00e0 la page 5, une adresse \u00e9lectronique o\u00f9 vous trouverez un rapport semblable. Je n'ai pas tout \u00e0 fait le m\u00eame format, mais c'est le m\u00eame document. Par contre, le rapport sur les gens vivant en bordure des autoroutes n'est pas encore disponible en anglais et c'est pourquoi nous l'avons seulement en fran\u00e7ais.</p>\n<p data-HoCid=\"453329\" data-originallang=\"en\">Vous voudrez probablement le faire traduire.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dr-norman-king-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1906175",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "The Clerk of the Committee (Mr. Chad Mariage)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453330\" data-originallang=\"en\"> You can send it to me and I can have it translated.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453330\" data-originallang=\"en\">Vous pouvez me l'envoyer et je le ferai traduire.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-clerk-of-the-committee-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1911137",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "Dr. Norman King",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453331\" data-originallang=\"en\">Give us your coordinates afterwards and we'll send it off to you.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453331\" data-originallang=\"en\">Donnez-moi vos coordonn\u00e9es apr\u00e8s la r\u00e9union et je vous l'enverrai.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dr-norman-king-2/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1911138",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453332\" data-originallang=\"en\"> <em>Merci beaucoup.</em> </p>\n<p data-HoCid=\"453333\" data-originallang=\"en\">Okay, we'll turn to our third witness, from Environmental Defence, Mr. Aaron Freeman, director of policy.</p>\n<p data-HoCid=\"453334\" data-originallang=\"en\">Mr. Freeman, the floor is yours.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453332\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup.</p>\n<p data-HoCid=\"453333\" data-originallang=\"en\">Tr\u00e8s bien, nous passons maintenant \u00e0 notre troisi\u00e8me t\u00e9moin. Il s'agit de M. Aaron Freeman, directeur de la politique, Protection environnementale du Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"453334\" data-originallang=\"en\">Monsieur Freeman, la parole est \u00e0 vous.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-8/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1906181",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:30:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Aaron Freeman (Director, Policy, Environmental Defence Canada)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453335\" data-originallang=\"en\"> Thank you, Mr. Chair.</p>\n<p data-HoCid=\"453336\" data-originallang=\"en\">I'd like to thank the committee for inviting me to appear on the air pollution sections of <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a>. I know the committee's time is short, so I'll focus my remarks on the changes that I feel are necessary to make Bill C-30 effective in dealing with air pollution in Canada. </p>\n<p data-HoCid=\"453337\" data-originallang=\"en\">I've tabled with the clerk a set of proposed amendments to the bill. These amendments are in line with what NGOs proposed early on to the committee, and I'm pleased to note the common ground we found on these amendments with other sectors. These sectors include the Canadian Chemical Producers Association, although we disagree on issues such as equivalency, which I'd be happy to elaborate on in today's discussion.</p>\n<p data-HoCid=\"453338\" data-originallang=\"en\">The amendments we see as necessary for <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a> in addressing air pollution are as follows: first is the setting of mandatory ambient air quality standards; second is establishing emissions regulations to meet the ambient air standards; third is empowering the Minister of Environment to designate significant areas that are uniquely vulnerable to pollution or significant generators of pollution; fourth is introducing the principle of substitution, to ensure that the use of toxic substances is reduced; fifth is removing the equivalency provisions in Bill C-30; and sixth is providing a deadline for the coming into force of the act. I'll touch on each of these announcements, but I'll focus most of my time on how to go about setting air quality standards. </p>\n<p data-HoCid=\"453339\" data-originallang=\"en\">Currently there are generally no binding air quality standards at the federal level governing air pollution in Canada. We have what are called the Canada-wide standards, but these standards are purely voluntary. By contrast, the United States and many other industrialized countries have mandatory national standards that protect their citizens' health and the environment. In Canada we have the legal infrastructure to put in place such standards; what's been lacking so far is the political will. </p>\n<p data-HoCid=\"453340\" data-originallang=\"en\">As proposed, <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a> does not introduce a comprehensive schedule for setting or achieving air quality objectives. Bill C-30's amendments to CEPA should require that national mandatory standards for ambient air quality be introduced to replace existing voluntary standards. These standards should be based on a review of standards in pure jurisdictions such as the United States, the European Union, and, as Monsieur Drouin just mentioned, the World Health Organization's standards. We should be aiming to meet or exceed the best practices among these jurisdictions. </p>\n<p data-HoCid=\"453341\" data-originallang=\"en\">The standards should be established and in place within six months of the Clean Air Act coming into force, and emission regulations to meet these ambient air standards should be established and in place within a further six months. Both ambient air quality standards and emission standards should be reviewed every five years with a view to ensuring they remain consistent with global best practices. </p>\n<p data-HoCid=\"453342\" data-originallang=\"en\">I would note that although the major problem with the Canada-wide standards is that they are not enforceable, they're also weaker than standards in other jurisdictions. The CWS ozone standard, just to take one example, is more than eight times weaker than the U.S. EPA standard. </p>\n<p data-HoCid=\"453343\" data-originallang=\"en\">To implement the new standards, the Minister of Environment would establish air quality zones and monitoring regimes for each zone. The zones may be based on county or municipality, as is the case in the United States, or census district. For each zone the minister would publicly report quarterly on air pollutant levels and on whether ambient air quality standards have been met in that zone. </p>\n<p data-HoCid=\"453344\" data-originallang=\"en\">The amendments to <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a> should stipulate that if an area does not meet its ambient air quality standard because of pollution sources from international jurisdictions\u2014in most cases for Canada that would be the United States\u2014the emission standards for that area must nonetheless be in the most protective category of emission standards, even if this will not result in attainment of the ambient standard. In the case of pollution from a source in another province, if the two provinces cannot come to a bilateral agreement for addressing the pollution sources, the federal government should act as the arbitrator. </p>\n<p data-HoCid=\"453345\" data-originallang=\"en\">Under our proposed amendments the Minister of Environment may provide exemptions from the emission standards for a particular zone, but only for cases of severe economic hardship and only on a time-limited basis. </p>\n<p data-HoCid=\"453346\" data-originallang=\"en\">The model we have provided may be overseen through the existing equivalency approach in CEPA. In practice, provinces will likely reach agreement with the federal government to meet the ambient air and emission standards.</p>\n<p data-HoCid=\"453347\" data-originallang=\"en\">This brings me to the equivalency provisions in <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">Bill C-30</a>. Section 10 of the bill allows the Governor in Council to grant provinces exemptions from federal regulation. Currently, if such an exemption is to be given to a province, CEPA requires that the province have a regulation that is equivalent to the federal regulation. Bill C-30 proposes a shift from equivalency of regulation to equivalency of effect. In other words, provinces would be able to win an exemption if they can show that their measures have the same effect as the federal measure. This is intended to allow provinces the flexibility to grant permits on a one-off, per facility basis, rather than ensuring that all facilities from a particular sector must meet the same standard. </p>\n<p data-HoCid=\"453348\" data-originallang=\"en\">These provisions of Bill C-30 should be deleted for two important reasons. First, this change would substantially weaken the regulatory authority of CEPA. It is critically important in dealing with pollution that we maintain consistent national standards. Pollution migrates across political boundaries, and the vague wording of \u201cequivalency of effect\u201d will likely lead to a patchwork of provincial measures to deal with transboundary pollutants that affect neighbouring jurisdictions. Ensuring equivalency of regulation is a far better means to achieve a uniform level of protection across the country. While I am aware of the industry's concern about having two regulators, watering down the equivalency provisions in the way proposed section 10 proposes would fail to ensure that we have one effective regulator.</p>\n<p data-HoCid=\"453349\" data-originallang=\"en\">The second reason to maintain equivalency of regulation is that this standard has been tested in the courts, and we know that it is constitutionally sound. The unfortunate history of environmental jurisprudence in this country suggests that when we wander into new territory with regard to separation of powers, litigation inevitably follows. Even if this litigation ultimately fails in the courts, it succeeds in hampering the administration of environmental law. Parliament has an equivalency model in the current CEPA that is tried and true. It should not risk a new model that will undoubtedly lead to costly lawsuits.</p>\n<p data-HoCid=\"453350\" data-originallang=\"en\">The most recent Supreme Court case in this area is the Hydro-Qu\u00e9bec case. This case upheld the equivalency provisions of CEPA, but only by a narrow majority of the court. Under the federal government's criminal law power on which the Hydro-Qu\u00e9bec case was based, the more flexibility that is built into a legal measure, the less likely it is that the measure will be viewed as valid under the criminal law power. In fact, in the Hydro-Qu\u00e9bec case the existence of equivalency agreements was presented as an argument against the validity of CEPA. By providing regulatory authorities with more flexibility, the proposed change virtually guarantees litigation in this area.</p>\n<p data-HoCid=\"453351\" data-originallang=\"en\">Our third set of amendments deals with the power to designate significant areas. The preamble of CEPA recognizes the importance of an ecosystem-based approach. Particularly for air pollution, it is essential to first identify the most important ecosystems for the legislation to focus on.</p>\n<p data-HoCid=\"453352\" data-originallang=\"en\">For example, the Great Lakes-St. Lawrence basin is where 45% of Canada's toxic air pollution is generated and where 58% of the facilities under the national pollutant release inventory are located. A \u201csignificant area\u201d designation could be used to match U.S. legislative commitments to deal with toxic pollution and other issues in the Great Lakes-St. Lawrence basin. Given recent Canadian election campaign promises from all four major political parties to clean up this area, identifying the basin as a significant area for attention under Canada's overarching pollution law would be a sensible starting point. Future areas that might be considered could include the Arctic, a highly sensitive ecosystem that is especially vulnerable to persistent and bioaccumulative pollutants.</p>\n<p data-HoCid=\"453353\" data-originallang=\"en\">l'd like to touch very briefly on two other important amendments. The first deals with the principle of substitution. In many cases, the most effective form of pollution control is to substitute harmful substances for more benign alternatives. Neither Bill C-30 nor CEPA currently deals adequately with substitution, nor does the government's recently announced chemicals management plan. In the amendments package I've provided, I've outlined the different legislative sections in which this principle should be implemented.</p>\n<p data-HoCid=\"453354\" data-originallang=\"en\">The final amendment I would recommend is to ensure accountability in the legislation by fixing the coming into force date at 90 days after the day on which Bill C-30 receives royal assent.</p>\n<p data-HoCid=\"453355\" data-originallang=\"en\"> My written submission provides further details on all these amendments. I hope the committee will consider these amendments in order to provide a firm basis for protecting the health and environment of Canadians from the harmful effects of pollution.</p>\n<p data-HoCid=\"453356\" data-originallang=\"en\">Thank you very much.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453335\" data-originallang=\"en\">Merci, monsieur le pr\u00e9sident.</p>\n<p data-HoCid=\"453336\" data-originallang=\"en\">Je tiens \u00e0 remercier les membres du comit\u00e9 de m'avoir invit\u00e9 \u00e0 compara\u00eetre pour discuter des dispositions du <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a> qui traitent de la pollution de l'air. Je sais que le comit\u00e9 n'a pas beaucoup de temps, et je vais donc me concentrer sur les modifications que j'estime n\u00e9cessaires pour que le projet de loi C-30 soit un outil efficace de lutte contre la pollution de l'air au Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"453337\" data-originallang=\"en\">J'ai remis au greffier des suggestions d'amendements au projet de loi. Ces amendements sont conformes \u00e0 ceux que les ONG ont d\u00e9j\u00e0 propos\u00e9s au comit\u00e9 et je suis heureux de vous signaler que ces amendements rejoignent ceux formul\u00e9s par d'autres secteurs, notamment par l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques, quoique nos vues divergent sur des questions comme celle de l'\u00e9quivalence, que je serais heureux d'approfondir pendant la discussion. </p>\n<p data-HoCid=\"453338\" data-originallang=\"en\">Voici les amendements qu'il faudrait, d'apr\u00e8s nous, apporter aux dispositions relatives \u00e0 la pollution de l'air du <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a>. Premi\u00e8rement, il faut \u00e9tablir des normes obligatoires en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air ambiant. Deuxi\u00e8mement, il faut r\u00e9glementer les \u00e9missions en vue de respecter les normes de qualit\u00e9 de l'air ambiant. Troisi\u00e8mement, il faut donner au ministre de l'Environnement le pouvoir de d\u00e9signer des zones importantes sur le plan de l'environnement qui sont particuli\u00e8rement vuln\u00e9rables \u00e0 la pollution ou qui g\u00e9n\u00e8rent une pollution importante. Quatri\u00e8mement, il faut adopter le principe de la substitution pour r\u00e9duire l'utilisation des substances toxiques. Cinqui\u00e8mement, il faut supprimer du projet de loi C-30 les dispositions sur l'\u00e9quivalence. Sixi\u00e8mement, il faut \u00e9tablir une date limite pour l'entr\u00e9e en vigueur de la loi. Je dirai un mot sur chacune de ces recommandations, mais je vais consacrer l'essentiel de mon temps \u00e0 l'\u00e9tablissement de normes en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air. </p>\n<p data-HoCid=\"453339\" data-originallang=\"en\">\u00c0 l'heure actuelle, il n'y a pas de normes obligatoires en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air au niveau f\u00e9d\u00e9ral. Nous avons de soi-disant normes pancanadiennes, mais elles sont enti\u00e8rement volontaires. En revanche, les \u00c9tats-Unis et bon nombre d'autres pays industrialis\u00e9s ont des normes nationales obligatoires pour prot\u00e9ger la sant\u00e9 de leurs citoyens et l'environnement. Au Canada, nous avons l'infrastructure juridique n\u00e9cessaire pour appliquer de telles normes; jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent, ce qui a fait d\u00e9faut c'est la volont\u00e9 politique. </p>\n<p data-HoCid=\"453340\" data-originallang=\"en\">Dans sa forme actuelle, le <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30 </a> ne pr\u00e9voit aucun calendrier pour l'\u00e9tablissement et l'atteinte des objectifs en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air. Le projet de loi C-30 modifie la LCPE afin que des normes nationales obligatoires en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air ambiant remplacent les normes volontaires actuelles. Ces normes seraient \u00e9labor\u00e9es suite \u00e0 un examen des normes appliqu\u00e9es ailleurs, comme aux \u00c9tats-Unis, dans l'Union europ\u00e9enne et, comme M. Drouin vient de le mentionner, celles de l'Organisation mondiale de la sant\u00e9. Nous devrions viser \u00e0 \u00e9galer ou d\u00e9passer leurs pratiques exemplaires. </p>\n<p data-HoCid=\"453341\" data-originallang=\"en\">Les normes devraient \u00eatre \u00e9tablies et appliqu\u00e9es dans les six mois suivant l'entr\u00e9e en vigueur de la Loi sur la qualit\u00e9 de l'air, et la r\u00e9glementation des \u00e9missions permettant de respecter ces normes sur l'air ambiant devrait \u00eatre mise en oeuvre six mois apr\u00e8s les normes. Les normes relatives \u00e0 la qualit\u00e9 de l'air ambiant et les normes relatives aux \u00e9missions devraient faire l'objet d'un examen tous les cinq ans pour faire en sorte qu'elles restent conformes aux meilleures pratiques internationales. </p>\n<p data-HoCid=\"453342\" data-originallang=\"en\">Je vous signale que non seulement les normes pancanadiennes ne sont pas applicables, ce qui est leur principal d\u00e9faut, elles sont en outre plus faibles que les normes appliqu\u00e9es ailleurs. Par exemple, la norme pancanadienne en mati\u00e8re d'ozone est huit fois moins s\u00e9v\u00e8re que la norme de l'EPA am\u00e9ricaine. </p>\n<p data-HoCid=\"453343\" data-originallang=\"en\">Pour appliquer ces nouvelles normes, le ministre de l'Environnement devra cr\u00e9er des zones de surveillance de la qualit\u00e9 de l'air et des r\u00e9gimes de surveillance pour chaque zone. Ces zones peuvent correspondre \u00e0 un comt\u00e9 ou une municipalit\u00e9, comme c'est le cas aux \u00c9tats-Unis, ou un district de recensement. Le ministre rendrait public un rapport trimestriel sur les niveaux de polluants de l'air dans chaque zone et indiquerait si les normes en mati\u00e8re de qualit\u00e9 de l'air ambiant sont respect\u00e9es dans cette zone. </p>\n<p data-HoCid=\"453344\" data-originallang=\"en\">Les amendements au <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a> stipuleraient que dans les cas o\u00f9 une zone ne respecte pas la norme de qualit\u00e9 de l'air ambiant en raison de la pollution transfrontali\u00e8re \u2014 au Canada, dans la plupart des cas, il s'agirait de pollution provenant des \u00c9tats-Unis \u2014, la norme d'\u00e9missions pour cette zone serait n\u00e9anmoins celle qui assure le plus haut niveau de protection, m\u00eame s'il n'est pas possible de la respecter. Lorsque la pollution provient d'une autre province, si les deux provinces ne r\u00e9ussissent pas \u00e0 s'entendre pour r\u00e9gler le probl\u00e8me, le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral devrait agir comme arbitre. </p>\n<p data-HoCid=\"453345\" data-originallang=\"en\">Nous proposons que le projet de loi soit modifi\u00e9 afin que le ministre de l'Environnement puisse exempter de l'application d'une norme d'\u00e9missions une zone donn\u00e9e mais uniquement dans les cas o\u00f9 celle-ci causerait de graves difficult\u00e9s \u00e9conomiques et ce, pour une dur\u00e9e limit\u00e9e. </p>\n<p data-HoCid=\"453346\" data-originallang=\"en\">Le mod\u00e8le que nous proposons s'appliquerait dans le cadre de l'approche d'\u00e9quivalence qui existe d\u00e9j\u00e0 dans la LCPE. En pratique, les provinces n\u00e9gocieront probablement des ententes avec le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral en ce qui concerne les normes de qualit\u00e9 de l'air ambiant et d'\u00e9missions.</p>\n<p data-HoCid=\"453347\" data-originallang=\"en\">Cela m'am\u00e8ne aux dispositions d'\u00e9quivalence du <a data-HoCid=\"2397040\" href=\"/bills/39-1/C-30/\" title=\"An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act (Canada's Clean Air Act)\">projet de loi C-30</a>. L'article 10 du projet de loi permet au gouverneur en conseil d'exempter une province de l'application de la r\u00e9glementation f\u00e9d\u00e9rale. \u00c0 l'heure actuelle, lorsqu'une telle exemption est accord\u00e9e \u00e0 une province, la LCPE oblige celle-ci \u00e0 avoir une r\u00e9glementation \u00e9quivalente \u00e0 la r\u00e9glementation f\u00e9d\u00e9rale. Le projet de loi C-30 propose de remplacer la r\u00e9glementation \u00e9quivalente par un effet \u00e9quivalent. En d'autres mots, les provinces pourront obtenir une exemption si elles peuvent \u00e9tablir que leurs mesures produisent le m\u00eame effet que la mesure f\u00e9d\u00e9rale. Cette mesure vise \u00e0 donner aux provinces la possibilit\u00e9 d'accorder des permis ponctuels, par installation, plut\u00f4t que de veiller \u00e0 ce que toutes les installations d'un secteur donn\u00e9 respectent la m\u00eame norme. </p>\n<p data-HoCid=\"453348\" data-originallang=\"en\">Il faudrait supprimer ces dispositions du projet de loi C-30 pour deux raisons importantes. Premi\u00e8rement, le changement qu'elles apportent a pour effet d'affaiblir consid\u00e9rablement le pouvoir de r\u00e9glementation que comporte la LCPE. En mati\u00e8re de pollution, il est essentiel de garder des normes nationales uniformes. La pollution franchit les fronti\u00e8res politiques et la formule impr\u00e9cise d'\u00ab effet \u00e9quivalent \u00bb risque fort de se traduire par un ensemble disparate de mesures provinciales visant les polluants transfrontaliers dont sont victimes les provinces ou \u00c9tats voisins. Il serait beaucoup plus efficace d'imposer une \u00e9quivalence dans la r\u00e9glementation pour obtenir un niveau uniforme de protection dans l'ensemble du pays. Je n'ignore pas les pr\u00e9occupations de l'industrie quant \u00e0 la dualit\u00e9 des autorit\u00e9s de r\u00e9glementation, mais en \u00e9dulcorant les dispositions sur l'\u00e9quivalence comme le fait l'article 10, on se prive de la possibilit\u00e9 d'avoir une autorit\u00e9 de r\u00e9glementation efficace. </p>\n<p data-HoCid=\"453349\" data-originallang=\"en\">La deuxi\u00e8me raison justifie le maintien de l'\u00e9quivalence de r\u00e9glementation : cette norme a \u00e9t\u00e9 soumise au contr\u00f4le des tribunaux et nous savons qu'elle est saine au plan constitutionnel. La jurisprudence environnementale canadienne nous apprend malheureusement que lorsqu'on se hasarde en territoire inconnu en mati\u00e8re de s\u00e9paration des pouvoirs, il en r\u00e9sulte immanquablement un contentieux qui, s'il n'aboutit pas devant les tribunaux, r\u00e9ussit n\u00e9anmoins \u00e0 faire obstacle \u00e0 l'administration de la l\u00e9gislation environnementale. Le Parlement dispose d'un mod\u00e8le d'\u00e9quivalence dans l'actuelle LCPE qui a fait ses preuves. Il ne devrait pas prendre le risque d'un nouveau mod\u00e8le qui se soldera immanquablement par de co\u00fbteux proc\u00e8s. </p>\n<p data-HoCid=\"453350\" data-originallang=\"en\">L'arr\u00eat le plus r\u00e9cent de la Cour supr\u00eame en la mati\u00e8re est celui d'Hydro-Qu\u00e9bec. Les juges ont confirm\u00e9 les dispositions de la LCPE sur l'\u00e9quivalence, mais par une faible majorit\u00e9 seulement. Dans le cadre des pouvoirs f\u00e9d\u00e9raux en mati\u00e8re criminelle, qui \u00e9taient invoqu\u00e9s par Hydro-Qu\u00e9bec, plus une mesure juridique comporte de souplesse, plus sa validit\u00e9 risque d'\u00eatre contest\u00e9e en mati\u00e8re criminelle. Dans l'affaire d'Hydro-Qu\u00e9bec, la validit\u00e9 de la LCPE a \u00e9t\u00e9 contest\u00e9e aux motifs de l'existence d'accords d'\u00e9quivalence. En accordant plus de souplesse aux autorit\u00e9s de r\u00e9glementation, le changement envisag\u00e9 apporte la garantie quasi certaine de contestations futures dans ce domaine. </p>\n<p data-HoCid=\"453351\" data-originallang=\"en\">Le troisi\u00e8me groupe de modifications concerne le pouvoir de d\u00e9signer des zones importantes. Le pr\u00e9ambule de la LCPE consacre l'importance d'un r\u00e9gime ax\u00e9 sur les \u00e9cosyst\u00e8mes. En mati\u00e8re de pollution atmosph\u00e9rique en particulier, il est essentiel d'identifier tout d'abord les \u00e9cosyst\u00e8mes les plus importants qui seront particuli\u00e8rement vis\u00e9s par la loi. </p>\n<p data-HoCid=\"453352\" data-originallang=\"en\">Ainsi, c'est du bassin des Grands Lacs et du Saint-Laurent que proviennent 45 p. 100 des polluants atmosph\u00e9riques toxiques du Canada, et c'est l\u00e0 que se trouvent 58 p. 100 des \u00e9tablissements figurant dans l'inventaire national des rejets de polluants. On pourrait recourir \u00e0 la d\u00e9signation d'une \u00ab zone importante \u00bb pour proposer au Canada l'\u00e9quivalent des engagements l\u00e9gislatifs pris aux \u00c9tats-Unis pour faire face aux polluants toxiques et autres probl\u00e8mes pr\u00e9sents dans le bassin des Grands Lacs et du Saint-Laurent. Comme les quatre grands partis politiques ont r\u00e9cemment promis, dans le cadre de la campagne \u00e9lectorale canadienne, de faire le m\u00e9nage dans cette r\u00e9gion, la d\u00e9signation du bassin en tant que zone importante aux fins de la l\u00e9gislation canadienne sur la pollution serait un bon point de d\u00e9part. Les zones dont la d\u00e9signation pourrait \u00eatre envisag\u00e9e \u00e0 l'avenir devraient comprendre l'Arctique; c'est un \u00e9cosyst\u00e8me extr\u00eamement sensible et particuli\u00e8rement vuln\u00e9rable aux polluants persistants et bioaccumulatifs.</p>\n<p data-HoCid=\"453353\" data-originallang=\"en\">J'aimerais aborder bri\u00e8vement deux autres modifications importantes. La premi\u00e8re concerne le principe de substitution. Dans bien des cas, la fa\u00e7on la plus efficace de ma\u00eetriser la pollution consiste \u00e0 remplacer les substances nocives par d'autres produits moins d\u00e9l\u00e9t\u00e8res. Actuellement, le projet de loi C-30, la LCPE et le plan de gestion des produits chimiques r\u00e9cemment annonc\u00e9 par le gouvernement n'accordent pas \u00e0 la substitution la place qu'elle m\u00e9rite. Dans l'ensemble d'amendements que je propose, je pr\u00e9cise les articles du projet de loi dans lesquels ce principe devrait \u00eatre mis en oeuvre. </p>\n<p data-HoCid=\"453354\" data-originallang=\"en\">Mon dernier amendement vise \u00e0 garantir l'imputabilit\u00e9 dans la loi en pr\u00e9cisant qu'elle devra entrer en vigueur 90 jours apr\u00e8s que le projet de loi C-30 aura re\u00e7u la sanction royale. </p>\n<p data-HoCid=\"453355\" data-originallang=\"en\">Mon m\u00e9moire donne des d\u00e9tails compl\u00e9mentaires sur tous ces amendements. J'esp\u00e8re que le comit\u00e9 les prendra en consid\u00e9ration et qu'ils pourront servir de fondement \u00e0 la protection de la sant\u00e9 et de l'environnement des Canadiens contre les effets d\u00e9l\u00e9t\u00e8res de la pollution.</p>\n<p data-HoCid=\"453356\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/aaron-freeman-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1906184",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:40:00",
"attribution": {
"en": "The Chair",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453357\" data-originallang=\"en\">Thank you, Mr. Freeman.</p>\n<p data-HoCid=\"453358\" data-originallang=\"en\">We do have Mr. Freeman's presentation, but it's in English only, so we'll be getting it translated and distributed.</p>\n<p data-HoCid=\"453359\" data-originallang=\"en\">Finally, from beautiful British Columbia, we have Ms. Dee Parkinson-Marcoux, formerly of Suncor and the National Round Table on the Environment and the Economy. </p>\n<p data-HoCid=\"453360\" data-originallang=\"en\">Ms. Marcoux, thank you very much for joining us so early. The floor and the air waves are yours for ten minutes. Please proceed.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453357\" data-originallang=\"en\">Merci, monsieur Freeman. </p>\n<p data-HoCid=\"453358\" data-originallang=\"en\">Nous avons le texte de M. Freeman, mais uniquement en anglais. Nous allons donc le faire traduire avant de le distribuer. </p>\n<p data-HoCid=\"453359\" data-originallang=\"en\">Finalement, nous accueillons, en provenance de la merveilleuse Colombie-Britannique, Mme Dee Parkinson-Marcoux, qui a travaill\u00e9 chez Suncor et qui a fait partie de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'\u00e9conomie. </p>\n<p data-HoCid=\"453360\" data-originallang=\"en\">Je vous remercie, madame Marcoux, de vous joindre \u00e0 nous \u00e0 une heure aussi matinale. Vous avez 10 minutes pour vous exprimer dans cette salle et sur les \u00e9crans. Nous vous \u00e9coutons. </p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/the-chair-9/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": true,
"source_id": "1906306",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
},
{
"time": "2007-02-15 09:40:00",
"attribution": {
"en": "Mrs. Dee Parkinson-Marcoux (As an Individual)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"453361\" data-originallang=\"en\">Thank you very much.</p>\n<p data-HoCid=\"453362\" data-originallang=\"en\">I have told you that it fis a privilege to be invited. I'm a citizen of Canada. I'm not here on anybody's behalf, and I'm not representing anyone or any organization, so it is a real privilege just to have a voice in front of this committee.</p>\n<p data-HoCid=\"453363\" data-originallang=\"en\">I have lived or worked in eight of the ten provinces and one of the territories and I have lived outside of Canada, so I think I can speak to our differences as well as to where we have a lot of similarities. It's about pollution today, but it's about everything. I want to say that everybody across Canada wants the same thing. They want clear air, clean water, clean food chains, and affordable energy. You cannot consider one thing without considering all elements. I heard one of the other speakers today use the word \u201cintegrated\u201d. I think that's a word you should have written at the top of your page. </p>\n<p data-HoCid=\"453364\" data-originallang=\"en\">In some ways we've even come to think of air, water, and land as free goods, and we expect to have our energy nearly free. I think the reason we have that economic model, first of all, is that we inherited it from people who had continents that they once took full advantage of. We had the luxury of a new continent with an abundance of fresh air, fresh water, land for the taking, and energy resources at our feet, and we could afford to treat these resources as if they were free. That economic model doesn't work today. It was never appropriate, but it is absolutely not appropriate today.</p>\n<p data-HoCid=\"453365\" data-originallang=\"en\">I run my businesses as I have in the past when I ran Suncor. I used to tell people as early as the early nineties that there were five things we had to do well. If you did not do them all well, you failed. If you did four out of five things perfectly, you still had a failing mark. That was the only way we could think about the way we had to do business and the way we had to run our lives and our operations.</p>\n<p data-HoCid=\"453366\" data-originallang=\"en\">If you're interested, those top five were the health and safety of the employees; care for the environment and our communities; productivity, which is where we pay ourselves; quality and care for the customer; and profitability, which is where we have the ability to pay for our lenders. We had to be focused on achieving those things, and it became absolutely the way people did their work. They would no more think it was okay to put excess SO<sub>2</sub>\u2014sulphur dioxide\u2014or any other air pollutant up our stacks than they would think it was okay to injure another employee or to not make a buck.</p>\n<p data-HoCid=\"453367\" data-originallang=\"en\">I found that if you got people thinking in integrated fashions, they started acting in integrated fashions. That's what I'm asking you to consider with this bill. </p>\n<p data-HoCid=\"453368\" data-originallang=\"en\">The thing that's missing the most here is, first of all, that we don't have clear objectives. We talk about targets, but what we really want to do is talk about what the objectives of this bill are so that we can rise above political differences and regional differences and be clear in our minds about where we're headed. Then, think about the long term, which does not mean that we don't act now.</p>\n<p data-HoCid=\"453369\" data-originallang=\"en\">Once you've set those objectives, you work with businesses and people to set the targets. Many of our targets are already out there. We have standards around the world that we can borrow, so we don't need to argue about them. We need to provide the framework in which people can actually behave and do what they need to do to meet those targets and meet the long-term objectives.</p>\n<p data-HoCid=\"453370\" data-originallang=\"en\">This is where I'm going to say to you that it's the framework that most often doesn't get the attention, because we treat the environment as if it was one of the items that we have to do and do well, as if it were separate from all the other systems that we have in place in our country. I don't think that's the right way.</p>\n<p data-HoCid=\"453371\" data-originallang=\"en\">It's important for you to realize, when you have these considerations, that you have to take a look at the systems we use in this country to run the country. The biggest system that impacts the way in which people use these resources, both business and personal, is our taxation system, our fiscal framework. It's important that we consider overhauling that framework and stop taxing the good things in life\u2014known as income or savings and taxation on work\u2014and that we start taxing those things in life that are called consumptions. </p>\n<p data-HoCid=\"453372\" data-originallang=\"en\">This is not a moral stand. It allows people who want to buy an SUV to buy an SUV. The only difference is that you pay for your SUV and you pay for it fully. You're aware and conscious, in your choices, that you are actually going to pay for the privilege of consuming more of the world's resources when you do so and that there isn't anything free in this life of ours. </p>\n<p data-HoCid=\"453373\" data-originallang=\"en\"> When you go through this and consider it as just a passionate plea from a citizen, I would really say that you can't look at your objectives, targets, and the policies you want to put in place without simultaneously thinking about the way we actually run this country and how inappropriate it has become, full of perverse taxation methodologies that are not consistent with the kind of country we want to run.</p>\n<p data-HoCid=\"453374\" data-originallang=\"en\">I'm not going to take up more than 10 minutes, because you have many more experts than me. It's just a plea to think in an integrated fashion and to use this particular bill to start getting changes made in the way we think about our fiscal regime and our economic regime in Canada. That way, we'll have a successful country.</p>\n<p data-HoCid=\"453375\" data-originallang=\"en\">Thanks for your time. It's been a real privilege to make that statement. I look forward to your questions.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"453361\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup.</p>\n<p data-HoCid=\"453362\" data-originallang=\"en\">Comme je vous l'ai dit, je consid\u00e8re votre invitation comme un privil\u00e8ge. Je suis Canadienne et je ne suis pas ici pour repr\u00e9senter qui que ce soit ou quelque organisme que ce soit. C'est donc un v\u00e9ritable privil\u00e8ge que de pouvoir m'exprimer devant votre comit\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"453363\" data-originallang=\"en\">J'ai habit\u00e9 ou travaill\u00e9 dans huit des dix provinces et dans l'un des territoires; j'ai \u00e9galement v\u00e9cu \u00e0 l'\u00e9tranger, et je pense donc pouvoir parler de ce qui nous diff\u00e9rencie ainsi que de ce qui nous rassemble. Il est question de pollution aujourd'hui, mais il devrait \u00eatre question de tout le reste. Je tiens \u00e0 dire que partout au Canada, les gens veulent la m\u00eame chose. Ils veulent un air et une eau salubres, une alimentation saine et une \u00e9nergie \u00e0 prix abordable. On ne peut pas consid\u00e9rer un \u00e9l\u00e9ment sans consid\u00e9rer aussi tous les autres. J'ai entendu l'un des intervenants pr\u00e9c\u00e9dents parler d'int\u00e9gration. \u00c0 mon avis, c'est le mot que vous devriez faire figurer en exergue.</p>\n<p data-HoCid=\"453364\" data-originallang=\"en\">Nous en sommes venus dans une certaine mesure \u00e0 croire \u00e0 la gratuit\u00e9 de l'air, de l'eau et de la terre, et nous nous attendons \u00e0 obtenir l'\u00e9nergie presque gratuitement. Je consid\u00e8re que si nous appliquons un certain mod\u00e8le \u00e9conomique aujourd'hui, c'est essentiellement parce que nous en avons h\u00e9rit\u00e9 de ceux qui, autrefois, disposaient d'un continent entier dont ils ont pu profiter. Nous avons b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 du luxe d'un continent nouveau disposant en abondance d'air pur, d'eau douce, de terres que l'on pouvait s'approprier, de ressources \u00e9nerg\u00e9tiques imm\u00e9diatement disponible et nous pouvions nous permettre de traiter ces ressources comme si elles \u00e9taient gratuites. Mais ce mod\u00e8le \u00e9conomique ne fonctionne plus aujourd'hui. Il n'a jamais \u00e9t\u00e9 appropri\u00e9, mais il est devenu totalement inappropri\u00e9 aujourd'hui.</p>\n<p data-HoCid=\"453365\" data-originallang=\"en\">Actuellement, je g\u00e8re mes entreprises comme je g\u00e9rais Suncor autrefois. D\u00e8s le d\u00e9but des ann\u00e9es 90, j'affirmais qu'il y avait cinq priorit\u00e9s \u00e0 respecter et qu'en ne respectant pas int\u00e9gralement les cinq, on se condamnait \u00e0 l'\u00e9chec. Si on en respecte parfaitement que quatre, on n'obtient toujours pas la note de passage. C'est la seule fa\u00e7on de faire des affaires, de g\u00e9rer sa vie et ses activit\u00e9s.</p>\n<p data-HoCid=\"453366\" data-originallang=\"en\">Si la question vous int\u00e9resse, ces cinq priorit\u00e9s sont la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des employ\u00e9s; le souci de l'environnement et de la collectivit\u00e9; la productivit\u00e9, d'o\u00f9 proc\u00e8de notre salaire, la qualit\u00e9 du service et l'attention port\u00e9e \u00e0 la client\u00e8le; et la rentabilit\u00e9, qui nous permet de r\u00e9mun\u00e9rer nos bailleurs de fond. Voil\u00e0 sur quoi doit porter l'attention et c'est de cette fa\u00e7on qu'il faut travailler. On a cess\u00e9 de croire qu'on pouvait impun\u00e9ment porter atteinte \u00e0 l'int\u00e9grit\u00e9 physique des employ\u00e9s, travailler de fa\u00e7on non rentable ou se d\u00e9barrasser dans la chemin\u00e9e du dioxyde de soufre ou de tout autre polluant atmosph\u00e9rique.</p>\n<p data-HoCid=\"453367\" data-originallang=\"en\">J'ai constat\u00e9 que lorsqu'on am\u00e8ne les gens \u00e0 penser de fa\u00e7on int\u00e9gr\u00e9e, ils commencent \u00e0 agir de fa\u00e7on int\u00e9gr\u00e9e. Voil\u00e0 ce que je vous demande de prendre en consid\u00e9ration dans l'\u00e9tude du projet de loi.</p>\n<p data-HoCid=\"453368\" data-originallang=\"en\">Ce qui y fait le plus d\u00e9faut, c'est avant tout des objectifs pr\u00e9cis. Nous parlons de cibles, mais ce dont il faudrait parler, c'est des v\u00e9ritables objectifs du projet de loi, qui nous permettront de nous \u00e9lever au-dessus des divergences politiques et r\u00e9gionales et de nous faire une id\u00e9e pr\u00e9cise de l'orientation que nous prenons. Ensuite, il faut penser \u00e0 long terme, sans pour autant renoncer \u00e0 agir dans l'imm\u00e9diat.</p>\n<p data-HoCid=\"453369\" data-originallang=\"en\">Une fois qu'on a fix\u00e9 ces objectifs, il faut travailler avec les entreprises et les gens pour d\u00e9terminer des cibles \u00e0 atteindre. La plupart de nos cibles existent d\u00e9j\u00e0. Il existe dans le monde entier des normes dont nous pouvons nous inspirer sans qu'il faille en discuter ind\u00e9finiment. Il faut proposer une structure dans laquelle tout le monde pourra \u00e9voluer et faire ce qu'il faut pour atteindre les cibles et les objectifs \u00e0 long terme.</p>\n<p data-HoCid=\"453370\" data-originallang=\"en\">\u00c0 ce propos, je tiens \u00e0 vous dire que trop souvent, cette structure ne re\u00e7oit pas suffisamment d'attention, parce que nous consid\u00e9rons l'environnement comme un domaine que nous traitons correctement, comme s'il \u00e9tait distinct de tous les autres \u00e9l\u00e9ments de notre pays. Je ne pense pas que ce soit la bonne fa\u00e7on de proc\u00e9der.</p>\n<p data-HoCid=\"453371\" data-originallang=\"en\">Au cours de votre \u00e9tude, il importe que vous teniez compte de tout ce dont nous nous servons pour g\u00e9rer le pays. Le r\u00e9gime qui a le plus d'effet sur l'utilisation des ressources, que ce soit dans l'entreprise ou chez les particuliers, c'est le r\u00e9gime fiscal. Il est important qu'on envisage une refonte de ce r\u00e9gime et qu'on cesse de taxer tout ce qu'il y a de meilleur dans la vie, que ce soit les revenus, l'\u00e9pargne ou le travail, et que l'on commence \u00e0 taxer la consommation.</p>\n<p data-HoCid=\"453372\" data-originallang=\"en\">Je ne parle pas ici d'un point de vue moral. Ce que je propose permettra aux gens qui veulent acheter un VUS d'en acheter un. La seule diff\u00e9rence, c'est qu'ils devront en payer le prix. Quand on a un choix \u00e0 faire, il faut savoir qu'on va devoir payer pour avoir le privil\u00e8ge de consommer davantage de ressources terrestres, et que dans la vie, il n'y a rien de gratuit.</p>\n<p data-HoCid=\"453373\" data-originallang=\"en\">Vous consid\u00e9rerez peut-\u00eatre mes propos comme le vibrant plaidoyer d'une simple citoyenne, mais je tiens \u00e0 vous dire que vous ne pouvez pas consid\u00e9rer vos objectifs, vos cibles et les politiques que vous voulez mettre en place sans penser parall\u00e8lement \u00e0 la fa\u00e7on dont le pays est g\u00e9r\u00e9 et aux effets pervers de notre r\u00e9gime fiscal, qui est devenu tout \u00e0 fait incompatible avec le genre de pays auquel nous aspirons.</p>\n<p data-HoCid=\"453374\" data-originallang=\"en\">Je ne voudrais pas d\u00e9passer mes dix minutes, car vous avez bien d'autres experts que moi. Je vous invite simplement \u00e0 penser de fa\u00e7on int\u00e9gr\u00e9e et \u00e0 vous servir du projet de loi pour amorcer un changement dans la fa\u00e7on dont nous concevons notre r\u00e9gime fiscal et \u00e9conomique au Canada. Nous mettrons ainsi notre pays sur la voie de la r\u00e9ussite.</p>\n<p data-HoCid=\"453375\" data-originallang=\"en\">Je vous remercie du temps que vous m'avez consacr\u00e9. C'est pour moi un v\u00e9ritable privil\u00e8ge que d'avoir pu faire cette d\u00e9claration. Je suis pr\u00eate \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 vos questions.</p>"
},
"url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/dee-parkinson-marcoux-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "1906314",
"document_url": "/committees/bill-c-30-39-1/39-1/10/"
}
],
"pagination": {
"offset": 0,
"limit": 20,
"next_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Fbill-c-30-39-1%2F39-1%2F10%2F&limit=20&offset=20",
"previous_url": null
}
}