This is a single speech (house debate) resource from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.

Content

Get this resource as raw JSON.

See the corresponding webpage.

{
    "time": "2020-12-08 18:30:00",
    "attribution": {
        "en": "Ms. Lenore Zann (Cumberland\u2014Colchester, Lib.)",
        "fr": "Mme Lenore Zann (Cumberland\u2014Colchester, Lib.)"
    },
    "content": {
        "en": "<p data-HoCid=\"6420924\" data-originallang=\"en\">, seconded by the member for <a data-HoCid=\"252941\" href=\"/politicians/elizabeth-may/\" title=\"Elizabeth May\">Saanich\u2014Gulf Islands</a>, moved that Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230, An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism</a> be read the second time and referred to a committee.</p>\n<p data-HoCid=\"6420925\" data-originallang=\"en\"> She said: Mr. Speaker, \u201cThe land is our Mother, so when we lose value for the land...people lose value for the women.\u201d Thus says Vanessa Gray of Aamjiwnaang first nation in Ontario, and I agree. It is also my firm belief that, like systemic racism, environmental racism is something that has been ignored for far too many years. The time has come for us to act to redress the problems of the past and make sure they do not continue. Surely it should be enshrined as a human right for all Canadians to have clean air, water and earth.</p>\n<p data-HoCid=\"6420926\" data-originallang=\"en\">I first became aware of the issue of environmental racism five years ago when I first met Dr. Ingrid Waldron, a professor in the School of Nursing at Dalhousie University, at a coffee shop in Halifax near the provincial legislature where I worked as an MLA. At that time, Dr. Waldron explained what her research and data gathering was proving about the reality of environmental racism in Nova Scotia. </p>\n<p data-HoCid=\"6420927\" data-originallang=\"en\">I suggested that creating a legislative bill to address the issue would be of help at that point in time in bringing it to public awareness and to the floor of government in Nova Scotia. Dr. Waldron and I worked together for several weeks on my very first private member's bill, Bill No. 111, the environmental racism prevention act, which I introduced in Province House in 2015.</p>\n<p data-HoCid=\"6420928\" data-originallang=\"en\">Later on, Dr. Waldron wrote a book entitled <em>There's Something in the Water</em>, which highlights environmental racism in Black and indigenous communities across Nova Scotia. She recently partnered with Nova Scotian actor Elliot Page to create the 2019 documentary based on that book.</p>\n<p data-HoCid=\"6420929\" data-originallang=\"en\">Upon my arrival in Ottawa as an MP a year ago, my first personal order of business was to introduce a similar bill, but this time as a national strategy, in order to address environmental racism across Canada. The scope of Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> is therefore broader and more comprehensive than my original provincial bill. </p>\n<p data-HoCid=\"6420930\" data-originallang=\"en\">Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> would collect data, including socio-economic circumstances, physical and mental effects of communities affected by environmental racism across this land. These effects are wide-ranging, from skin rashes and upset stomachs to more serious ailments, such as respiratory illness, including asthma; cardiovascular disease; reproductive morbidity, including preterm births and babies born with Down syndrome; as well as cancers that disproportionately impact women. There is evidence that many chronic diseases in indigenous communities, for instance, are not primarily due to genetics or internal factors, but instead, to external factors, such as what is in the air, in the water and in our environment.</p>\n<p data-HoCid=\"6420931\" data-originallang=\"en\">I would like to personally thank the member for <a data-HoCid=\"252941\" href=\"/politicians/elizabeth-may/\" title=\"Elizabeth May\">Saanich\u2014Gulf Islands</a> at this time for seconding Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a>. I suggest this is an example of what Canadians truly want to see in their government, especially in these dangerous times, which is parliamentarians working together.</p>\n<p data-HoCid=\"6420932\" data-originallang=\"en\">I would like to thank Dr. David Suzuki and the David Suzuki Foundation, the Blue Dot movement and The ENRICH Project for their endorsement for and support of this vital bill. I would also like to acknowledge and thank Dr. Ingrid Waldron for her passion, dedication, research and assiduous study, as well as for sharing her notes with me this evening, because environmental racism and its effects on racialized communities need to be heard by everybody.</p>\n<p data-HoCid=\"6420933\" data-originallang=\"en\">As MP for Cumberland\u2014Colchester, I would like to explain what environmental racism is. It refers to the disproportionate location and greater exposure of indigenous, Black and other racialized communities to polluting industries and other environmental hazards. These toxic burdens have been linked to high rates of cancer, as I have said, and other health problems in these communities.</p>\n<p data-HoCid=\"6420934\" data-originallang=\"en\">From the decision approximately 60 years ago to off-load pulp mill effluent into Pictou Landing first nation's once pristine boat harbour and toxic landfills and dumps placed in the African Nova Scotian communities of Shelburne, Lincolnville and Africville to mercury contamination in Grassy Narrows First Nation, petrochemical facilities in the chemical valley of Ontario and in British Columbia, the legacy of environmental racism can no longer be ignored.</p>\n<p data-HoCid=\"6420935\" data-originallang=\"en\">Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> is asking the <a data-HoCid=\"253376\" href=\"/politicians/jonathan-wilkinson/\" title=\"Jonathan Wilkinson\">Minister of Environment and Climate Change</a> to develop a strategy that must include measures to:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"6420936\" data-originallang=\"en\"> (a) examine the link between race, socio-economic status and environmental risk; </p>\n<p data-HoCid=\"6420937\" data-originallang=\"en\"> (b) collect information and statistics relating to the location of environmental hazards; </p>\n<p data-HoCid=\"6420938\" data-originallang=\"en\"> (c) collect information and statistics relating to negative health outcomes in communities that have been affected by environmental racism; </p>\n<p data-HoCid=\"6420939\" data-originallang=\"en\"> (d) assess the administration and enforcement of environmental laws in each province; and </p>\n<p data-HoCid=\"6420940\" data-originallang=\"en\"> (e) address environmental racism including in relation to </p>\n<p data-HoCid=\"6420941\" data-originallang=\"en\"> (i) possible amendments to federal laws, policies and programs, </p>\n<p data-HoCid=\"6420942\" data-originallang=\"en\"> (ii) the involvement of community groups in environmental policy-making, </p>\n<p data-HoCid=\"6420943\" data-originallang=\"en\"> (iii) compensation for individuals or communities, </p>\n<p data-HoCid=\"6420944\" data-originallang=\"en\"> (iv) ongoing funding for affected communities, and </p>\n<p data-HoCid=\"6420945\" data-originallang=\"en\"> (v) access of affected communities to clean air and water. </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"6420946\" data-originallang=\"en\">I would contend that indigenous and Black women have been building grassroots environmental and social justice movements for decades to challenge the legal, political and corporate agendas that sanction and enable environmental racism and other forms of colonial violence in their communities. Colonial gendered violence continues today and includes the crisis of missing and murdered indigenous women, the displacement of indigenous people from their lands by corporate resource-extraction projects, anti-Black and anti-indigenous police violence and other forms of state-sanctioned violence that make it difficult for indigenous and Black peoples and women to meet their basic needs with respect to employment, income, health care and other resources.</p>\n<p data-HoCid=\"6420947\" data-originallang=\"en\">Colonization and genocide are tied to the intersections of indigenous lands and bodies. Women experience violence because they are the ones who are responsible for taking care of the land and holding it for future generations. Therefore, gendered violence that harms women specifically, also harms nations which makes it easier to take possession of the land.</p>\n<p data-HoCid=\"6420948\" data-originallang=\"en\">For indigenous women specifically, production and reproduction, land and life, resistance and survival are all intimately connected. There is no separation. Therefore, the indigenous role in fighting against environmental racism by defending their land and territory and protecting their water are acts of resistance against gendered oppression.</p>\n<p data-HoCid=\"6420949\" data-originallang=\"en\">What is environmental racism exactly? How do we define it?</p>\n<p data-HoCid=\"6420950\" data-originallang=\"en\">Environmental racism is racial discrimination in the disproportionate location and greater exposure of indigenous and racialized communities to contamination and pollution from polluting industries and other environmentally hazardous activities, as I said, but also in the lack of political power these communities have for resisting the placement of industrial polluters in their communities; in the implementation of policies that sanction the harmful and, in many cases, life-threatening presence of poisons in these communities; in the disproportionate negative impacts of environmental policies that result in differential rates of clean up of environmental contaminants in these communities; and in the history of excluding indigenous and racialized communities from mainstream environmental groups, decision-making boards, commissions and regulatory bodies and in the feminist movement.</p>\n<p data-HoCid=\"6420951\" data-originallang=\"en\">Regarding the health effects of environmental racism in Canada, the health risks associated with that include, as I have said, all of these various different types of serious illnesses. Studies provide evidence that health effects of environmental racism are both gendered and racialized and impact indigenous women in specific ways, most notably the impacts on reproductive health. One of the most significant ways that environmental racism impacts indigenous women specifically is through the detrimental health effects of toxic contaminants that include high levels of toxins in breast milk, placenta, placenta cord blood, blood serum and body fat as well as infertility, miscarriages, premature births, premature menopause, reproductive system cancers and an inability to produce healthy children due to compromised endocrine and immune systems while in utero.</p>\n<p data-HoCid=\"6420952\" data-originallang=\"en\">This bill, Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a>, is important. Why is it important? It would play a significant role in addressing the legacy of environmental racism in Canada and ensure that these communities would have access to clean air and water, to which all Canadians have a right.</p>\n<p data-HoCid=\"6420953\" data-originallang=\"en\">It would also help address environmental health inequities in indigenous and Black communities that are outcomes of these communities' proximity to environmental contamination and pollution.</p>\n<p data-HoCid=\"6420954\" data-originallang=\"en\">It is up to those with power, and not the people impacted by environmental racism, to address the problem. Those who have the most influence and the strongest voices need to be part of the solution. It is important that all communities have the power to control their environment. Currently, indigenous, Black and other racialized communities, non-white communities, do not have that power. When they do not have a say in what happens in their communities, we all suffer.</p>\n<p data-HoCid=\"6420955\" data-originallang=\"en\">Bill <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> addresses this imbalance of power and benefits everyone. It is good for all of us. It is good for Canada. It would provide an opportunity for the communities most affected by environmental racism to be involved in environmental policy-making.</p>\n<p data-HoCid=\"6420956\" data-originallang=\"en\">According to a Lincolnville resident in Nova Scotia, who is mentioned in Dr. Waldron's book <em>There's Something in the Water</em>, community members have experienced worsening health since the first generation landfill was placed in their community in 1974, including increased rates of cancer and diabetes.</p>\n<p data-HoCid=\"6420957\" data-originallang=\"en\">This person also says: </p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"6420958\" data-originallang=\"en\"> \u201cIf you look at the health of the community prior to 1974 before the landfill site was located in our community, our community seemed to be healthier. From 1974 on until the present day, we noticed our people's health seems to be going downhill. Our people seem to be passing on at a younger age. They are contracting different types of cancer that we never heard of prior to 1974. Our stomach cancer seems to be on the rise.... Our people end up with tumours in their body. And, we're at a loss of, you know, of what's causing it. The Municipality says that there's no way that the landfill site is affecting us, but if the landfill site located in other areas is having an impact on people's health, then shouldn't the landfill site located next to our community be having an impact on our health too?\u201d </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"6420959\" data-originallang=\"en\">Perhaps no other African-Canadian community has served as a more classic example and symbol of both gentrification and environmental racism than Africville: the former Black community on the shores of the Bedford Basin.</p>\n<p data-HoCid=\"6420960\" data-originallang=\"en\">By 1965, the City of Halifax had embarked on an urban renewal campaign resulting in the forcible displacement of Africville's residents, resulting in the area becoming host to a number of environmental and social hazards, such as a fertilizer plant, a slaughterhouse, a tar factory, a stone and coal crushing plant, a cotton factory, a prison, three systems of railway tracks and an open dump.</p>\n<p data-HoCid=\"6420961\" data-originallang=\"en\">I ask that all members of the House support this bill. Let us be a first. Let us make this something we can all be proud of, and let us do this for the people of Canada.</p>",
        "fr": "<p data-HoCid=\"6420924\" data-originallang=\"en\">, avec l'appui de la d\u00e9put\u00e9e de <a data-HoCid=\"252941\" href=\"/politicians/elizabeth-may/\" title=\"Elizabeth May\">Saanich\u2014Gulf Islands</a>, propose que le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230, Loi concernant l\u2019\u00e9laboration d\u2019une strat\u00e9gie nationale visant \u00e0 rem\u00e9dier au racisme environnemental</a>, soit lu pour la deuxi\u00e8me fois et renvoy\u00e9 \u00e0 un comit\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"6420925\" data-originallang=\"en\">\u2014 Monsieur le Pr\u00e9sident, comme l'a dit Vanessa Gray de la nation Aamjiwnaang de l'Ontario: \u00ab La terre est notre m\u00e8re, et donc si la terre perd sa valeur \u00e0 nos yeux, les femmes y perdent \u00e9galement leur valeur. \u00bb Je suis tout \u00e0 fait d'accord. Je suis \u00e9galement fermement convaincue que, \u00e0 l'instar du racisme syst\u00e9mique, le racisme environnemental est une r\u00e9alit\u00e9 que l'on n\u00e9glige depuis beaucoup trop longtemps. Le temps est venu pour nous de poser des gestes pour rem\u00e9dier aux probl\u00e8mes du pass\u00e9 et y mettre un terme une fois pour toutes. Il ne fait aucun doute que l'acc\u00e8s \u00e0 de l'air, de l'eau et une terre propres devrait \u00eatre un droit fondamental pour tous les Canadiens.</p>\n<p data-HoCid=\"6420926\" data-originallang=\"en\">J'ai \u00e9t\u00e9 sensibilis\u00e9e au racisme environnemental pour la premi\u00e8re fois il y a cinq ans, quand j'ai rencontr\u00e9 Mme Ingrid Waldron, professeure \u00e0 la facult\u00e9 des sciences infirmi\u00e8res de l'Universit\u00e9 Dalhousie, dans un caf\u00e9 \u00e0 Halifax pr\u00e8s de l'assembl\u00e9e l\u00e9gislative provinciale, o\u00f9 je travaillais en tant que d\u00e9put\u00e9e. Mme Waldron m'expliquait ce que nous apprennent sa recherche et les donn\u00e9es qu'elle avaient recueillies \u00e0 propos de la r\u00e9alit\u00e9 du racisme environnemental en Nouvelle-\u00c9cosse.</p>\n<p data-HoCid=\"6420927\" data-originallang=\"en\">J'ai dit qu'\u00e9laborer un projet de loi pour s'attaquer au probl\u00e8me pourrait \u00eatre utile \u00e0 ce moment-l\u00e0 afin de sensibiliser la population et d'attirer l'attention du gouvernement de la Nouvelle-\u00c9cosse. Pendant plusieurs semaines, Mme Waldron et moi avons travaill\u00e9 ensemble sur mon tout premier projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi n<sup>o</sup> 111, la loi de pr\u00e9vention du racisme environnemental, que j'ai pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 Province House en 2015.</p>\n<p data-HoCid=\"6420928\" data-originallang=\"en\">Plus tard, Mme Waldron a \u00e9crit un livre intitul\u00e9 <em>There's Something in the Water</em>, qui souligne le racisme environnemental dans les communaut\u00e9s noires et autochtones en Nouvelle-\u00c9cosse. R\u00e9cemment, elle s'est associ\u00e9e \u00e0 l'acteur n\u00e9o-\u00e9cossais Elliot Page pour r\u00e9aliser en 2019 un documentaire inspir\u00e9 de son livre.</p>\n<p data-HoCid=\"6420929\" data-originallang=\"en\">Il y a un an, quand je suis arriv\u00e9e \u00e0 Ottawa comme d\u00e9put\u00e9e, ma priorit\u00e9 \u00e9tait de pr\u00e9senter un projet de loi semblable, mais, cette fois-ci, en tant que strat\u00e9gie nationale, afin de lutter contre le racisme environnemental partout au pays. Par cons\u00e9quent, la port\u00e9e du projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> est plus large et plus globale que mon projet de loi provincial initial.</p>\n<p data-HoCid=\"6420930\" data-originallang=\"en\">Le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> permettrait de recueillir des donn\u00e9es, notamment sur la situation socio\u00e9conomique des communaut\u00e9s touch\u00e9es par le racisme environnemental au Canada et sur les effets physiques et mentaux du racisme environnemental sur ces communaut\u00e9s. Les effets sont tr\u00e8s vari\u00e9s. Ils vont des \u00e9ruptions cutan\u00e9es et des maux d'estomac \u00e0 des affections plus graves, telles que les maladies respiratoires comme l'asthme, les maladies cardiovasculaires, la morbidit\u00e9 reproductive comme les naissances pr\u00e9matur\u00e9es et les b\u00e9b\u00e9s trisomiques, ainsi que les cancers qui touchent les femmes de mani\u00e8re disproportionn\u00e9e. Il est prouv\u00e9 que de nombreuses maladies chroniques dans les communaut\u00e9s autochtones, par exemple, ne sont pas principalement attribuables \u00e0 la g\u00e9n\u00e9tique ni \u00e0 des facteurs internes, mais plut\u00f4t \u00e0 des facteurs externes, tels que les polluants qui se trouvent dans l'air, dans l'eau et dans l'environnement.</p>\n<p data-HoCid=\"6420931\" data-originallang=\"en\">Je remercie personnellement la d\u00e9put\u00e9e de <a data-HoCid=\"252941\" href=\"/politicians/elizabeth-may/\" title=\"Elizabeth May\">Saanich\u2014Gulf Islands</a> d'avoir appuy\u00e9 le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a>. Je pense que c'est un exemple de ce que les Canadiens veulent vraiment voir de la part de leur gouvernement, surtout en ces temps dangereux; ils veulent que les parlementaires travaillent ensemble.</p>\n<p data-HoCid=\"6420932\" data-originallang=\"en\">Je remercie David Suzuki et la Fondation David Suzuki, le mouvement Bleu Terre et le projet ENRICH de leur soutien et de leur appui \u00e0 ce projet de loi essentiel. Je remercie aussi Mme Ingrid Waldron de sa passion, de son d\u00e9vouement, de ses recherches, de son \u00e9tude assidue et de son consentement \u00e0 me pr\u00eater ses notes ce soir, car tout le monde doit prendre conscience du racisme environnemental et de ses effets sur les communaut\u00e9s racialis\u00e9es.</p>\n<p data-HoCid=\"6420933\" data-originallang=\"en\">En tant que d\u00e9put\u00e9e de Cumberland\u2014Colchester, je tiens \u00e0 expliquer ce qu'est le racisme environnemental. Il s'agit du nombre disproportionn\u00e9 d'Autochtones, de Noirs et autres personnes racialis\u00e9es qui vivent \u00e0 proximit\u00e9 d'industries polluantes et d'autres risques environnementaux, ainsi que de la plus grande exposition de ces communaut\u00e9s \u00e0 ces dangers. Ces \u00e9l\u00e9ments toxiques ont \u00e9t\u00e9 li\u00e9s \u00e0 des taux \u00e9lev\u00e9s de cancer, comme je l'ai dit, et \u00e0 d'autres probl\u00e8mes de sant\u00e9 dans ces communaut\u00e9s.</p>\n<p data-HoCid=\"6420934\" data-originallang=\"en\">De la d\u00e9cision, il y a une soixantaine d'ann\u00e9es, de d\u00e9charger les effluents des usines de p\u00e2te \u00e0 papier dans le port pour embarcations jadis vierge de la Premi\u00e8re Nation de Pictou Landing et dans les d\u00e9charges et d\u00e9potoirs toxiques situ\u00e9s dans les communaut\u00e9s n\u00e9o-\u00e9cossaises d'origine africaine de Shelburne, Lincolnville et Africville \u00e0 la contamination au mercure dans la Premi\u00e8re Nation de Grassy Narrows, en passant par les installations p\u00e9trochimiques dans la vall\u00e9e des produits chimiques de l'Ontario et en Colombie-Britannique, l'h\u00e9ritage du racisme environnemental ne peut plus \u00eatre ignor\u00e9.</p>\n<p data-HoCid=\"6420935\" data-originallang=\"en\"> Le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> demande au <a data-HoCid=\"253376\" href=\"/politicians/jonathan-wilkinson/\" title=\"Jonathan Wilkinson\">ministre de l'Environnement et du Changement climatique</a> d'\u00e9laborer une strat\u00e9gie qui pr\u00e9voit des mesures visant \u00e0:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"6420936\" data-originallang=\"en\"> a) examiner le lien entre la race, le statut socio\u00e9conomique et le risque environnemental; </p>\n<p data-HoCid=\"6420937\" data-originallang=\"en\"> b) recueillir des renseignements et des statistiques concernant l\u2019emplacement de dangers environnementaux; </p>\n<p data-HoCid=\"6420938\" data-originallang=\"en\"> c) recueillir des renseignements et des statistiques concernant les probl\u00e8mes de sant\u00e9 dans les collectivit\u00e9s touch\u00e9es par le racisme environnemental; </p>\n<p data-HoCid=\"6420939\" data-originallang=\"en\"> d) \u00e9valuer l\u2019ex\u00e9cution et le contr\u00f4le d\u2019application des lois environnementales dans chaque province; </p>\n<p data-HoCid=\"6420940\" data-originallang=\"en\"> e) s\u2019attaquer au racisme environnemental, notamment en ce qui a trait aux \u00e9l\u00e9ments suivants: </p>\n<p data-HoCid=\"6420941\" data-originallang=\"en\"> (i) les modifications possibles aux lois, politiques et programmes f\u00e9d\u00e9raux, </p>\n<p data-HoCid=\"6420942\" data-originallang=\"en\"> (ii) la participation de groupes locaux dans l\u2019\u00e9laboration des politiques en mati\u00e8re d\u2019environnement, </p>\n<p data-HoCid=\"6420943\" data-originallang=\"en\"> (iii) l\u2019indemnisation des particuliers ou des collectivit\u00e9s, </p>\n<p data-HoCid=\"6420944\" data-originallang=\"en\"> (iv) le financement continu des collectivit\u00e9s touch\u00e9es, </p>\n<p data-HoCid=\"6420945\" data-originallang=\"en\"> (v) l\u2019acc\u00e8s des collectivit\u00e9s touch\u00e9es \u00e0 de l\u2019air pur et de l\u2019eau propre. </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"6420946\" data-originallang=\"en\">Je soutiens que les femmes noires et autochtones cr\u00e9ent, depuis des d\u00e9cennies, des mouvements populaires vou\u00e9s \u00e0 l'environnement et \u00e0 la justice sociale dans le but de contester les programmes juridiques, politiques et commerciaux qui sanctionnent et facilitent le racisme environnemental et d'autres formes de violence coloniale dans leurs communaut\u00e9s. La violence sexiste et coloniale existe toujours. Pensons par exemple \u00e0 la crise entourant les femmes et les filles autochtones assassin\u00e9es ou port\u00e9es disparues, aux peuples autochtones chass\u00e9s de leurs terres par les projets d'extraction de ressources d'une entreprise, \u00e0 la violence polici\u00e8re \u00e0 l'endroit des Noirs et des Autochtones, et \u00e0 d'autres types de violence sanctionn\u00e9s par l'\u00c9tat qui font que les Autochtones, les Noirs et les femmes ont du mal \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins fondamentaux en mati\u00e8re d'emploi, de revenus, de soins de sant\u00e9 et d'autres ressources.</p>\n<p data-HoCid=\"6420947\" data-originallang=\"en\">La colonisation et le g\u00e9nocide sont li\u00e9s aux corr\u00e9lations entre les terres et les corps autochtones. Les femmes sont victimes de violence parce que ce sont elles qui sont charg\u00e9es de prendre soin des terres pour les g\u00e9n\u00e9rations futures. Par cons\u00e9quent, la violence faite aux femmes nuit aussi aux nations, ce qui facilite la prise de possession des terres.</p>\n<p data-HoCid=\"6420948\" data-originallang=\"en\">Pour les femmes autochtones en particulier, la production et la reproduction, la terre et la vie, la r\u00e9sistance et la survie sont toutes intimement li\u00e9es. Il n'existe aucune s\u00e9paration. Par cons\u00e9quent, en luttant contre le racisme environnemental, en d\u00e9fendant leurs terres et territoires et en prot\u00e9geant leurs eaux, les Autochtones r\u00e9sistent \u00e0 l'oppression fond\u00e9e sur le sexe.</p>\n<p data-HoCid=\"6420949\" data-originallang=\"en\">Que veut-on dire exactement par \u00ab racisme environnemental \u00bb? Comment d\u00e9finissons-nous cette notion?</p>\n<p data-HoCid=\"6420950\" data-originallang=\"en\">Comme je l'ai dit, c'est une forme de discrimination raciale, qui fait r\u00e9f\u00e9rence au nombre disproportionn\u00e9 d'Autochtones et de personnes racialis\u00e9es qui, parce qu'ils vivent \u00e0 proximit\u00e9 d'industries polluantes et d'autres risques environnementaux, sont plus grandement expos\u00e9s \u00e0 la contamination et \u00e0 la pollution. Le racisme environnemental, c'est aussi le fait que ces communaut\u00e9s ne poss\u00e8dent pas suffisamment de pouvoir politique pour r\u00e9sister \u00e0 l'installation de pollueurs industriels sur leur territoire, la mise en \u0153uvre de politiques qui autorisent la pr\u00e9sence nocive et, dans bien des cas, potentiellement mortelle de poisons dans ces communaut\u00e9s, les r\u00e9percussions n\u00e9gatives disproportionn\u00e9es des politiques environnementales qui donnent lieu \u00e0 des diff\u00e9rences dans les taux de nettoyage des contaminants environnementaux dans ces communaut\u00e9s, et l'habitude d'exclure les Autochtones et les personnes racialis\u00e9es des grands groupes environnementaux, des conseils d\u00e9cisionnaires, des commissions, des organismes de r\u00e9glementation et du mouvement f\u00e9ministe.</p>\n<p data-HoCid=\"6420951\" data-originallang=\"en\">En ce qui a trait aux r\u00e9percussions pour la sant\u00e9 du racisme environnemental au Canada, elles incluent, comme je l'ai dit, toute une gamme de maladies graves. Des \u00e9tudes nous fournissent des preuves que les r\u00e9percussions du racisme environnemental sur la sant\u00e9 sont \u00e0 la fois sexosp\u00e9cifiques et racialis\u00e9es et qu'elles touchent les femmes autochtones de fa\u00e7ons bien pr\u00e9cises, notamment en ce qui a trait \u00e0 leur sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9sique. Une des fa\u00e7ons les plus importantes dont le racisme environnemental touche les femmes autochtones pr\u00e9cis\u00e9ment est par les effets n\u00e9fastes sur la sant\u00e9 des contaminants toxiques, comme des taux \u00e9lev\u00e9s de toxines dans le lait maternel, le placenta, le sang de cordon ombilical, le s\u00e9rum sanguin, et le gras corporel ainsi que l'infertilit\u00e9, les avortements spontan\u00e9s, les accouchements pr\u00e9matur\u00e9s, la m\u00e9nopause pr\u00e9matur\u00e9e, les cancers du syst\u00e8me reproductif et l'incapacit\u00e9 d'avoir des enfants en sant\u00e9 \u00e0 cause des syst\u00e8mes endocrinien et immunitaire compromis <em>in utero</em>.</p>\n<p data-HoCid=\"6420952\" data-originallang=\"en\">Ce projet de loi, le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a>, est important. Pourquoi? Parce qu'il jouerait un r\u00f4le important pour trouver une solution aux probl\u00e8mes d\u00e9coulant de l'h\u00e9ritage de racisme environnemental au Canada et parce qu'il garantirait que les collectivit\u00e9s vis\u00e9es aient acc\u00e8s \u00e0 un air et une eau propres, auxquels tous les Canadiens ont droit.</p>\n<p data-HoCid=\"6420953\" data-originallang=\"en\">Cela contribuerait aussi \u00e0 r\u00e9gler les iniquit\u00e9s en mati\u00e8re de sant\u00e9 environnementale qui affligent les communaut\u00e9s autochtones et noires, parce qu'elles sont situ\u00e9es \u00e0 proximit\u00e9 de sites contamin\u00e9s et pollu\u00e9s.</p>\n<p data-HoCid=\"6420954\" data-originallang=\"en\">C'est aux d\u00e9tenteurs du pouvoir, et non \u00e0 ceux qui sont touch\u00e9s par le racisme environnemental, qu'il incombe de s'attaquer au probl\u00e8me. Ceux qui ont le plus d'influence et une voix plus forte doivent faire partie de la solution. Il importe que toutes les communaut\u00e9s aient le pouvoir de contr\u00f4ler leur environnement. \u00c0 l'heure actuelle, les communaut\u00e9s autochtones, noires et racialis\u00e9es, c'est-\u00e0-dire non blanches, n'ont pas ce pouvoir. Elles n'ont pas voix au chapitre en ce qui concerne ce qui se passe dans leurs collectivit\u00e9s et nous en p\u00e2tissons tous. </p>\n<p data-HoCid=\"6420955\" data-originallang=\"en\">Le projet de loi <a data-HoCid=\"10866225\" href=\"/bills/43-2/C-230/\" title=\"An Act respecting the development of a national strategy to redress environmental racism\">C-230</a> s'attaque \u00e0 ce d\u00e9s\u00e9quilibre des pouvoirs et profite \u00e0 tout le monde. Il est b\u00e9n\u00e9fique pour nous tous. Il est bon pour le Canada. Il donne la possibilit\u00e9 aux communaut\u00e9s les plus touch\u00e9es par le racisme environnemental de participer \u00e0 l'\u00e9laboration de politiques environnementales.</p>\n<p data-HoCid=\"6420956\" data-originallang=\"en\">Selon un habitant de Lincolnville, en Nouvelle-\u00c9cosse, qui est mentionn\u00e9 dans l'ouvrage de Mme Waldron, <em>There's Something in the Water</em>, les membres de la communaut\u00e9 ont vu leur \u00e9tat de sant\u00e9 se d\u00e9t\u00e9riorer depuis la cr\u00e9ation du premier site d'enfouissement dans la localit\u00e9 en 1974, y compris une incidence accrue du cancer et du diab\u00e8te.</p>\n<p data-HoCid=\"6420957\" data-originallang=\"en\">Cette personne a aussi racont\u00e9 ce qui suit:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"6420958\" data-originallang=\"en\"> \u00ab Si on se penche sur la sant\u00e9 de la communaut\u00e9 avant 1974, c'est-\u00e0-dire avant l'am\u00e9nagement du site d'enfouissement, il semble qu'elle \u00e9tait meilleure. \u00c0 partir de 1974 jusqu'\u00e0 aujourd'hui, nous avons remarqu\u00e9 que la sant\u00e9 de notre population semble s'\u00eatre d\u00e9t\u00e9rior\u00e9e. On dirait que les membres de notre communaut\u00e9 meurent plus jeunes. Ils d\u00e9veloppent diff\u00e9rents types de cancer que nous n'avions jamais entendu parler avant 1974. Le taux de cancer de l'estomac semble \u00eatre \u00e0 la hausse [...] Les gens se retrouvent avec des tumeurs. Nous n'avons aucune id\u00e9e de ce qui en est la cause. La Municipalit\u00e9 affirme qu'il est impossible que le site d'enfouissement nous affecte. Pourtant, si les sites d'enfouissement dans d'autres r\u00e9gions ont des r\u00e9percussions sur la sant\u00e9 des gens, n'est-il pas logique de penser que celui qui est situ\u00e9 tout pr\u00e8s de notre communaut\u00e9 nuit aussi \u00e0 notre sant\u00e9? \u00bb </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"6420959\" data-originallang=\"en\">Il n'y a peut-\u00eatre pas d'exemple plus classique et symbolique de communaut\u00e9 afro-canadienne ayant subi l\u2019embourgeoisement et le racisme environnemental qu'Africville, l'ancienne communaut\u00e9 noire sur les rives du bassin de Bedford.</p>\n<p data-HoCid=\"6420960\" data-originallang=\"en\">En 1965, la Ville d'Halifax s'est lanc\u00e9e dans une campagne de r\u00e9am\u00e9nagement urbain qui a entra\u00een\u00e9 le d\u00e9placement forc\u00e9 des r\u00e9sidants d'Africville. La r\u00e9gion a alors accumul\u00e9 les dangers sociaux et environnementaux, comme une usine de fabrication d'engrais, un abattoir, une usine de goudron, une usine de concassage de charbon et de pierres, une usine de coton, une prison, trois r\u00e9seaux de chemins de fer et un d\u00e9potoir \u00e0 ciel ouvert.</p>\n<p data-HoCid=\"6420961\" data-originallang=\"en\">Je demande \u00e0 tous les d\u00e9put\u00e9s d'appuyer ce projet de loi. Faisons \u0153uvre de pionniers. Franchissons ce pas dont nous pourrons tous \u00eatre fiers et faisons-le pour les Canadiens.</p>"
    },
    "url": "/debates/2020/12/8/lenore-zann-1/",
    "politician_url": "/politicians/lenore-zann/",
    "politician_membership_url": "/politicians/memberships/4577/",
    "procedural": false,
    "source_id": "11075943",
    "h1": {
        "en": "Private Members' Business",
        "fr": "Affaires \u00e9manant des d\u00e9put\u00e9s"
    },
    "h2": {
        "en": "National Strategy to Redress Environmental Racism Act",
        "fr": "Loi sur la strat\u00e9gie nationale visant \u00e0 rem\u00e9dier au racisme environnemental"
    },
    "document_url": "/debates/2020/12/8/",
    "related": {
        "document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fdebates%2F2020%2F12%2F8%2F"
    }
}