This is a single speech (house debate) resource from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.

Content

Get this resource as raw JSON.

See the corresponding webpage.

{
    "time": "2016-05-17 15:35:00",
    "attribution": {
        "en": "Mr. Garnett Genuis (Sherwood Park\u2014Fort Saskatchewan, CPC)",
        "fr": "M. Garnett Genuis (Sherwood Park\u2014Fort Saskatchewan, PCC)"
    },
    "content": {
        "en": "<p class=\"procedural\" data-HoCid=\"4357423\"> moved:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"4357424\" data-originallang=\"en\"> Motion No. 12 </p>\n<p data-HoCid=\"4357425\" data-originallang=\"en\"> That Bill C-14, in Clause 3, be amended by adding after line 30 on page 7 the following: </p>\n<p data-HoCid=\"4357426\" data-originallang=\"en\"> \u201c(3.1) As it relates to medical assistance in dying, no medical practitioner or nurse practitioner may administer a substance to a person if they and the medical practitioner or nurse practitioner referred to in paragraph (3)(e) concur that the person is capable of self-administering the substance.\u201d </p>\n<p data-HoCid=\"4357427\" data-originallang=\"en\"> Motion No. 13 </p>\n<p data-HoCid=\"4357428\" data-originallang=\"en\"> That Bill C-14, in Clause 3, be amended by adding after line 30 on page 7 the following: </p>\n<p data-HoCid=\"4357429\" data-originallang=\"en\"> \u201c(3.1) The medical practitioner or nurse practitioner shall not provide a person with assistance in dying if the criteria in subsection (1) and the safeguards in subsection (3) have not been reviewed and verified in advance </p>\n<p data-HoCid=\"4357430\" data-originallang=\"en\"> (a) by a competent legal authority designated by the province for that purpose; </p>\n<p data-HoCid=\"4357431\" data-originallang=\"en\"> or (b) if no designation is made under paragraph (a), by a legal authority designated by the Minister of Health in conjunction with the Minister of Justice for that purpose. </p>\n<p data-HoCid=\"4357432\" data-originallang=\"en\"> (3.2) The designation referred to in paragraph (3.1)(b) ceases to have effect if the province notifies the Minister of Justice that a designation has been made under paragraph (3.1)(a).\u201d </p>\n</blockquote>",
        "fr": "<p data-HoCid=\"4357423\" data-originallang=\"en\"> propose:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"4357424\" data-originallang=\"en\"> Motions n<sup>o</sup> 12 </p>\n<p data-HoCid=\"4357425\" data-originallang=\"en\"> Que le projet de loi C-14, \u00e0 l'article 3, soit modifi\u00e9 par adjonction, apr\u00e8s la ligne 22, page 7, de ce qui suit: </p>\n<p data-HoCid=\"4357426\" data-originallang=\"en\"> \u00ab (3.1) S'agissant de l'aide m\u00e9dicale \u00e0 mourir, il est interdit au m\u00e9decin ou \u00e0 l'infirmier praticien d'administrer une substance \u00e0 la personne qui, de son avis et de celui du m\u00e9decin ou de l\u2019infirmier praticien vis\u00e9 \u00e0 l\u2019alin\u00e9a (3)e), est capable de se l'administrer. \u00bb </p>\n<p data-HoCid=\"4357427\" data-originallang=\"en\"> Motions n<sup>o</sup> 13 </p>\n<p data-HoCid=\"4357428\" data-originallang=\"en\"> Que le projet de loi C-14, \u00e0 l'article 3, soit modifi\u00e9 par adjonction, apr\u00e8s la ligne 22, page 7, de ce qui suit: </p>\n<p data-HoCid=\"4357429\" data-originallang=\"en\"> \u00ab (3.1) Le m\u00e9decin ou l\u2019infirmier praticien ne fournit pas l\u2019aide m\u00e9dicale \u00e0 mourir \u00e0 une personne si l\u2019une ou l\u2019autre des autorit\u00e9s ci-apr\u00e8s n\u2019a pas v\u00e9rifi\u00e9 et confirm\u00e9 au pr\u00e9alable que les crit\u00e8res pr\u00e9vus au paragraphe (1) et les mesures de sauvegarde pr\u00e9vues au paragraphe (3) sont respect\u00e9s : </p>\n<p data-HoCid=\"4357430\" data-originallang=\"en\"> a) l\u2019autorit\u00e9 comp\u00e9tente d\u00e9sign\u00e9e par la province \u00e0 cette fin; </p>\n<p data-HoCid=\"4357431\" data-originallang=\"en\"> b) dans le cas o\u00f9 la province n\u2019a pas proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une d\u00e9signation au titre de l\u2019alin\u00e9a a), l\u2019autorit\u00e9 d\u00e9sign\u00e9e conjointement par le ministre de la Sant\u00e9 et le ministre de la Justice \u00e0 cette fin. </p>\n<p data-HoCid=\"4357432\" data-originallang=\"en\"> (3.2) La d\u00e9signation vis\u00e9e \u00e0 l\u2019alin\u00e9a (3.1)b) cesse d\u2019avoir effet lorsque la province avise le ministre de la Justice qu\u2019elle a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une d\u00e9signation au titre de l\u2019alin\u00e9a (3.1)a). \u00bb </p>\n</blockquote>"
    },
    "url": "/debates/2016/5/17/garnett-genuis-10/",
    "politician_url": "/politicians/garnett-genuis/",
    "politician_membership_url": "/politicians/memberships/4383/",
    "procedural": false,
    "source_id": "8931402",
    "h1": {
        "en": "Government Orders",
        "fr": "Initiatives minist\u00e9rielles"
    },
    "h2": {
        "en": "Criminal Code",
        "fr": "Le Code criminel"
    },
    "h3": {
        "en": "Motions in amendment",
        "fr": "Motions d'amendement"
    },
    "document_url": "/debates/2016/5/17/",
    "related": {
        "document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fdebates%2F2016%2F5%2F17%2F"
    }
}