This is a single speech (committee meeting) resource from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.

Content

Get this resource as raw JSON.

See the corresponding webpage.

{
    "time": "2009-04-02 15:35:00",
    "attribution": {
        "en": "Mr. Robert Allin (Director, Strategic Policy, Planning and Coordination, Enforcement Branch, Department of the Environment)",
        "fr": ""
    },
    "content": {
        "en": "<p data-HoCid=\"1397916\" data-originallang=\"en\">Thank you, Michael. </p>\n<p data-HoCid=\"1397917\" data-originallang=\"en\">Thank you, Mr. Chair, for the opportunity to speak to you today. </p>\n<p data-HoCid=\"1397918\" data-originallang=\"en\">Environment Canada's enforcement branch is responsible for enforcing a number of important environmental laws, such as those my colleague has mentioned: the Canadian Environmental Protection Act, the pollution prevention provisions of the Fisheries Act, and the Migratory Birds Convention Act, all of which, of course, apply to the Arctic as well. However, Environment Canada does not enforce the Arctic Waters Pollution Prevention Act. This is a Transport Canada responsibility. </p>\n<p data-HoCid=\"1397919\" data-originallang=\"en\">Much of our compliance verification work in the area focuses, as Michael has said, on sectors such as operating mines, advanced mineral exploration sites, and federal facilities. Under the Canadian Environmental Protection Act,we enforce regulations pertaining to PCBs, halocarbons, disposal at sea permits, fuel storage tanks, and these sorts of things, mostly land-based. </p>\n<p data-HoCid=\"1397920\" data-originallang=\"en\">We currently have six enforcement officers stationed in the Arctic, with five in Yellowknife and one in Iqaluit. We'll soon be adding another four in Yellowknife, bringing our total to ten, and twelve if you include the two officers we have in Whitehorse. </p>\n<p data-HoCid=\"1397921\" data-originallang=\"en\">We have strong partnerships with the other federal organizations active in the area, such as Transport Canada, Indian and Northern Affairs, the RCMP, colleagues from the coast guard, Fisheries and Oceans, and, of course, the territorial governments. </p>\n<p data-HoCid=\"1397922\" data-originallang=\"en\">We're members of the key environmental protection and enforcement bodies such as the Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement, which is a single window for reporting spills and dispatching information to the appropriate agency. We also participate in the Arctic security interdepartmental working group, which is focused primarily on security, but every session always has an element on the environment.</p>\n<p data-HoCid=\"1397923\" data-originallang=\"en\">Our partners serve as additional eyes and ears in northern communities and also provide us access to important assets such as ships and aircraft for transportation and surveillance. As examples, Transport Canada provides us with information from their daily surveillance overflights of Arctic areas, and the RCMP make watercraft available to us when needed. Territorial enforcement officers are also designated, under federal wildlife enforcement laws such as the Migratory Birds Convention Act, to add further reach to the federal powers. </p>\n<p data-HoCid=\"1397924\" data-originallang=\"en\">With respect to marine incidents specifically, the coast guard, of course, is the first responder for spills. Follow-up investigations are conducted either by Transport Canada or by Environment Canada, or by both, depending on the nature of the spill, and in accordance with a memorandum of understanding between our two departments that sets out the respective roles and responsibilities. In a typical year, we may respond to between two and three marine incidents.</p>\n<p data-HoCid=\"1397925\" data-originallang=\"en\">Although the Arctic is vast and challenging, our officers and our partners work in concert to enforce environmental laws in this important and sensitive region. </p>\n<p data-HoCid=\"1397926\" data-originallang=\"en\"> Thank you.</p>",
        "fr": "<p data-HoCid=\"1397916\" data-originallang=\"en\">Merci, Michael.</p>\n<p data-HoCid=\"1397917\" data-originallang=\"en\">Merci de nous donner l'occasion de compara\u00eetre devant vous aujourd'hui, monsieur le pr\u00e9sident.</p>\n<p data-HoCid=\"1397918\" data-originallang=\"en\">La Direction g\u00e9n\u00e9rale de l'application de la loi d'Environnement Canada est responsable de faire appliquer plusieurs lois environnementales importantes, comme celles que mon coll\u00e8gue a mentionn\u00e9es: la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, les dispositions en mati\u00e8re de pr\u00e9vention de la pollution de la Loi sur les p\u00eaches et la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, lesquelles s'appliquent \u00e9galement toutes \u00e0 l'Arctique, bien entendu. Environnement Canada ne veille cependant pas \u00e0 l'application de la Loi sur la pr\u00e9vention de la pollution des eaux arctiques. Elle rel\u00e8ve de Transports Canada.</p>\n<p data-HoCid=\"1397919\" data-originallang=\"en\">Une grande partie de nos travaux de v\u00e9rification de l'observation des lois dans la r\u00e9gion se concentrent, comme l'a dit Michael, sur des secteurs comme les mines en exploitation, les sites de prospection mini\u00e8re avanc\u00e9e et des installations f\u00e9d\u00e9rales. Conform\u00e9ment \u00e0 la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, nous veillons au respect des r\u00e8glements relatifs entre autres aux BPC, aux hydrocarbures halog\u00e9n\u00e9s, aux permis d'immersion en mer, aux r\u00e9servoirs de stockage des combustibles et ce, principalement sur terre.</p>\n<p data-HoCid=\"1397920\" data-originallang=\"en\">Nous avons actuellement six agents d'ex\u00e9cution en poste dans l'Arctique, dont cinq \u00e0 Yellowknife et un \u00e0 Iqaluit. Il y en aura bient\u00f4t quatre autres \u00e0 Yellowknife, ce qui portera le nombre \u00e0 dix, et \u00e0 douze si on inclut les deux agents en service \u00e0 Whitehorse.</p>\n<p data-HoCid=\"1397921\" data-originallang=\"en\">Nous entretenons des partenariats solides avec les autres organisations f\u00e9d\u00e9rales actives dans la r\u00e9gion, comme Transports Canada, le minist\u00e8re des Affaires indiennes et du Nord canadien, la GRC, la Garde c\u00f4ti\u00e8re, P\u00eaches et Oc\u00e9ans et, bien entendu, les gouvernements territoriaux.</p>\n<p data-HoCid=\"1397922\" data-originallang=\"en\">Nous participons \u00e0 des initiatives cl\u00e9s de protection de l'environnement et d'application de la loi, comme l'Entente sur les d\u00e9versement avec les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut, qui est un guichet unique pour signaler les d\u00e9versements et acheminer l'information \u00e0 l'organisation appropri\u00e9e. Nous faisons aussi partie du Groupe de travail interminist\u00e9riel sur la s\u00e9curit\u00e9 dans l'Arctique, qui se concentre surtout sur la s\u00e9curit\u00e9, mais qui se penche toujours sur un aspect li\u00e9 \u00e0 l'environnement \u00e0 chaque r\u00e9union.</p>\n<p data-HoCid=\"1397923\" data-originallang=\"en\">Nos partenaires agissent \u00e0 titre d'observateurs dans les communaut\u00e9s du Nord et nous donnent acc\u00e8s \u00e0 des ressources importantes comme des navires et des a\u00e9ronefs pour assurer le transport et la surveillance. Par exemple, Transports Canada nous fournit des informations sur ses vols quotidiens au-dessus des r\u00e9gions arctiques, et la GRC met des bateaux \u00e0 notre disposition, au besoin. Aux termes de lois f\u00e9d\u00e9rales d'application en mati\u00e8re de protection de la faune telles que la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs, les agents d'ex\u00e9cution dans les territoires sont aussi charg\u00e9s de donner une plus grande port\u00e9e aux pouvoirs f\u00e9d\u00e9raux.</p>\n<p data-HoCid=\"1397924\" data-originallang=\"en\">En ce qui concerne les incidents maritimes plus particuli\u00e8rement, les officiers de la Garde c\u00f4ti\u00e8re sont bien entendu les premiers intervenants en cas de d\u00e9versement. Les enqu\u00eates de suivi sont men\u00e9es soit par Transports Canada, soit par Environnement Canada, ou les deux, selon la nature du d\u00e9versement et du protocole d'entente entre nos deux minist\u00e8res qui \u00e9nonce nos responsabilit\u00e9s et nos r\u00f4les respectifs. Au cours d'une ann\u00e9e typique, nous pouvons r\u00e9pondre \u00e0 deux ou trois incidents maritimes.</p>\n<p data-HoCid=\"1397925\" data-originallang=\"en\">Bien que l'Arctique soit une vaste r\u00e9gion qui pr\u00e9sente son lot de difficult\u00e9s, nos agents et nos partenaires travaillent de concert pour faire appliquer les lois environnementales dans cette r\u00e9gion importante et fragile sur le plan \u00e9cologique.</p>\n<p data-HoCid=\"1397926\" data-originallang=\"en\">Merci.</p>"
    },
    "url": "/committees/transport/40-2/11/robert-allin-1/",
    "politician_url": null,
    "politician_membership_url": null,
    "procedural": false,
    "source_id": "2697037",
    "document_url": "/committees/transport/40-2/11/",
    "related": {
        "document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Ftransport%2F40-2%2F11%2F"
    }
}