This is a single speech (committee meeting) resource from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.

Content

Get this resource as raw JSON.

See the corresponding webpage.

{
    "time": "2016-05-30 16:00:00",
    "attribution": {
        "en": "Mr. Darrell Samson (Sackville\u2014Preston\u2014Chezzetcook, Lib.)",
        "fr": "M. Darrell Samson (Sackville\u2014Preston\u2014Chezzetcook, Lib.)"
    },
    "content": {
        "en": "<p data-HoCid=\"4404313\" data-originallang=\"fr\">Thank you very much, Mr. Chair.</p>\n<p data-HoCid=\"4404314\" data-originallang=\"fr\">Minister, I thank you and your colleagues for being here with the committee today.</p>\n<p data-HoCid=\"4404315\" data-originallang=\"fr\">Like you, I am a Nova Scotia MP. I am extremely pleased that you are here and that you occupy a very important position in our government.</p>\n<p data-HoCid=\"4404316\" data-originallang=\"fr\">Before asking my questions, I would like to say a few things.</p>\n<p data-HoCid=\"4404317\" data-originallang=\"fr\">First, as opposed to you, I lived in a bilingual environment and was exposed to both official languages. You are in a similar situation today, and I congratulate you. Your two children Claire and Rose can go to French schools in Nova Scotia or here in Ottawa. As you know, students obtain excellent results in French schools, and we are very happy about that. Over the past 10 years in the province, there has been a 22% increase in the student population of the Conseil scolaire acadien provincial, and a 15% decrease in English-language school boards. You are certainly welcome, and we welcome you with open arms.</p>\n<p data-HoCid=\"4404318\" data-originallang=\"fr\">Secondly, I find it a bit ironic that my colleagues across the way, the Conservatives, are troubled by the fact that there will be fewer positions over the next two years in the translation bureau, when they eliminated 400 over the past three or four years. That is what caused the problem that exists today, in large measure. To be honest with you, that saddens me.</p>\n<p data-HoCid=\"4404319\" data-originallang=\"fr\">To conclude, may I say that there is no doubt at all that the translation tool is only a comprehension tool. It is not an official tool, as you just mentioned. It is simply a work tool.</p>\n<p data-HoCid=\"4404320\" data-originallang=\"fr\">My question is very important, Minister. As you know, Senator Maria Chaput introduced Bill <a data-HoCid=\"8063396\" href=\"/bills/42-1/S-209/\" title=\"An Act to amend the Official Languages Act (communications with and services to the public)\">S-209</a>, which is now being sponsored by Senator Claudette Tardif. What is your opinion on that? Could some measures in the bill be implemented by Treasury Board, even though the bill will not be studied by both Houses? It would be very important to know whether Treasury Board could implement certain elements of the bill through regulations or other measures.</p>",
        "fr": "<p data-HoCid=\"4404313\" data-originallang=\"fr\"> Merci beaucoup, monsieur le pr\u00e9sident. </p>\n<p data-HoCid=\"4404314\" data-originallang=\"fr\">Monsieur le ministre, je vous remercie ainsi que vos coll\u00e8gues de votre pr\u00e9sence devant le comit\u00e9 aujourd'hui. </p>\n<p data-HoCid=\"4404315\" data-originallang=\"fr\">Tout comme vous, je suis un d\u00e9put\u00e9 de la Nouvelle-\u00c9cosse. C'est un \u00e9norme plaisir pour moi que vous soyez ici et que vous occupiez un poste qui tr\u00e8s important au sein de notre gouvernement.</p>\n<p data-HoCid=\"4404316\" data-originallang=\"fr\">Avant de poser mes questions, j'aimerais soulever quelques points. </p>\n<p data-HoCid=\"4404317\" data-originallang=\"fr\">D'abord, je dirais que, contrairement \u00e0 vous, j'ai v\u00e9cu dans un environnement bilingue et j'ai pu profiter des deux langues officielles. Vous vivez une situation semblable aujourd'hui, et je vous en f\u00e9licite. Vos deux enfants, Claire et Rose, peuvent fr\u00e9quenter les \u00e9coles fran\u00e7aises en Nouvelle-\u00c9cosse ou ici \u00e0 Ottawa. En effet, comme vous le savez bien, les r\u00e9sultats obtenus dans les \u00e9coles fran\u00e7aises sont tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s, et nous en sommes tr\u00e8s heureux. Au cours des 10 derni\u00e8res ann\u00e9es, sur le territoire de la province, il y a eu une augmentation de 22 % de la population \u00e9tudiante au sein du Conseil scolaire acadien provincial, alors qu'il y a eu une diminution de 15 % dans les conseils anglophones. Vous \u00eates certainement le bienvenu et nous vous accueillons \u00e0 bras ouverts. </p>\n<p data-HoCid=\"4404318\" data-originallang=\"fr\">Deuxi\u00e8mement, je trouve un peu ironique que mes coll\u00e8gues d'en face, les conservateurs, questionnent le fait qu'il y aura moins de postes dans les deux prochaines ann\u00e9es au Bureau de la traduction, alors qu'ils en ont supprim\u00e9 400 au cours des trois ou quatre derni\u00e8res ann\u00e9es. C'est ce qui a caus\u00e9 en grande partie le probl\u00e8me qui existe aujourd'hui. Pour \u00eatre honn\u00eate avec vous, cela m'attriste.</p>\n<p data-HoCid=\"4404319\" data-originallang=\"fr\">En terminant, je souligne qu'il ne fait aucun doute que l'outil de traduction en est un de compr\u00e9hension seulement. Ce n'est pas un outil officiel, comme vous venez de le mentionner. Ce n'est qu'un simple outil de travail.</p>\n<p data-HoCid=\"4404320\" data-originallang=\"fr\">Ma question est tr\u00e8s importante, monsieur le ministre. Vous savez que la s\u00e9natrice Maria Chaput a pr\u00e9sent\u00e9 le projet de loi <a data-HoCid=\"8063396\" href=\"/bills/42-1/S-209/\" title=\"An Act to amend the Official Languages Act (communications with and services to the public)\">S-209</a>, qui est maintenant parrain\u00e9 par la s\u00e9natrice Claudette Tardif. Quelle est votre opinion \u00e0 ce sujet? Des \u00e9l\u00e9ments de ce projet de loi pourraient-ils \u00eatre mis en oeuvre par le Conseil du Tr\u00e9sor m\u00eame s'il ne sera pas \u00e9tudi\u00e9 par les deux Chambres? Il serait tr\u00e8s important de savoir si le Conseil du Tr\u00e9sor pourrait mettre en oeuvre certains \u00e9l\u00e9ments au moyen de r\u00e8glements ou d'autres mesures.</p>"
    },
    "url": "/committees/official-languages/42-1/15/darrell-samson-1/",
    "politician_url": "/politicians/darrell-samson/",
    "politician_membership_url": "/politicians/memberships/4242/",
    "procedural": false,
    "source_id": "8945073",
    "document_url": "/committees/official-languages/42-1/15/",
    "related": {
        "document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Fofficial-languages%2F42-1%2F15%2F"
    }
}