This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
{
"time": "2011-03-10 15:55:00",
"attribution": {
"en": "Mr. David Ullrich (Executive Director, Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative)",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"2410328\" data-originallang=\"en\"> Thank you very much, Mayor Lapointe.</p>\n<p data-HoCid=\"2410329\" data-originallang=\"en\">Chair Benoit, and distinguished members of the committee, thank you very much for this opportunity to speak today. </p>\n<p data-HoCid=\"2410330\" data-originallang=\"en\">The second major concern we have is that the shipment exceeds the International Atomic Energy Agency safety standards for total amount of radioactivity allowed on a single ship. The CNSC\u2019s February 4, 2011, decision acknowledges the shipment would exceed the safety standards by a factor of six, which is why the special arrangements that include compensatory measures are necessary.</p>\n<p data-HoCid=\"2410331\" data-originallang=\"en\"> These IAEA standards are set for a reason\u2014to protect public health and the environment. It is the large amount of radioactive waste exceeding the safety standards on a single ship that leads directly to our next concern.</p>\n<p data-HoCid=\"2410332\" data-originallang=\"en\">We do not believe that the environmental review was adequate to characterize the risk presented by the shipment. The risk increases as the steam generators are moved from secure storage onto trucks, transported over land to a port, unloaded on a ship, and moved through three Great Lakes, the St. Lawrence River, and a system of locks and narrow channels. </p>\n<p data-HoCid=\"2410333\" data-originallang=\"en\">The risks to Canadian and U.S. citizens and waters are not adequately characterized, quantified, or differentiated, based on the various conditions present in open lakes, locks, flowing rivers, and channels. If there were an accident, the seriousness of the accident is not adequately quantified, except that an assumption\u2014a very rosy assumption of 1% of the radioactive waste from one of the 16 generators\u2014is made. </p>\n<p data-HoCid=\"2410334\" data-originallang=\"en\">The next step in assessing the risk is to determine what happens to the released material. The review essentially concludes that there is so much water in the lakes, rivers, and channels that the problem can be diluted away. Our review indicates that a release as the result of an accident could exceed drinking water standards in Canada. Places with the smallest volume of water are the most vulnerable.</p>\n<p data-HoCid=\"2410335\" data-originallang=\"en\"> Our fourth concern is that the shipment sets a precedent that could lead to many more shipments. This shipment is not routine. To our knowledge, no shipment of this large a number of nuclear steam generators containing radioactive waste has ever occurred on the Great Lakes or the St. Lawrence. Yes, there are shipments of other hazardous materials, but those are beyond the scope of this matter. </p>\n<p data-HoCid=\"2410336\" data-originallang=\"en\">With Bruce Power alone having 64 nuclear steam generators that may be shipped, and with the amount of additional radioactive waste from nuclear plants along the Great Lakes, the potential for many more shipments is very real. This shipment certainly should be viewed as precedent-setting.</p>\n<p data-HoCid=\"2410337\" data-originallang=\"en\">To address the concerns we have raised, we recommend that a thorough, rigorous, comprehensive environmental review be performed of the entire proposed shipment, and be subjected to full public scrutiny and review. If that risk is above levels acceptable under Canadian law and policy, either the shipment should not be made or additional measures should be required to reduce the risks to acceptable levels. </p>\n<p data-HoCid=\"2410338\" data-originallang=\"en\">Thank you very much again for this opportunity to speak. </p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"2410328\" data-originallang=\"en\">Merci beaucoup, maire Lapointe.</p>\n<p data-HoCid=\"2410329\" data-originallang=\"en\">Monsieur le pr\u00e9sident et distingu\u00e9s membres du comit\u00e9, je vous remercie de me permettre de prendre la parole aujourd'hui.</p>\n<p data-HoCid=\"2410330\" data-originallang=\"en\">Notre deuxi\u00e8me grande pr\u00e9occupation a trait au fait que l'envoi d\u00e9passe les normes de s\u00fbret\u00e9 de l'Agence internationale de l'\u00e9nergie atomique pour ce qui est de la quantit\u00e9 totale de radioactivit\u00e9 permise \u00e0 bord d'un m\u00eame navire. Dans sa d\u00e9cision rendue le 4 f\u00e9vrier 2011, la CCSN reconna\u00eet que l'envoi d\u00e9passera les normes de s\u00fbret\u00e9 par un facteur de six, d'o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9voir des arrangements sp\u00e9ciaux, notamment des mesures compensatoires.</p>\n<p data-HoCid=\"2410331\" data-originallang=\"en\">Ces normes de l'AIEA ont leur raison d'\u00eatre: elles visent \u00e0 prot\u00e9ger la sant\u00e9 publique et l'environnement. C'est la grande quantit\u00e9 de d\u00e9chets radioactifs \u00e0 bord d'un m\u00eame navire, en sus des normes de s\u00fbret\u00e9, qui est directement \u00e0 l'origine de notre pr\u00e9occupation suivante.</p>\n<p data-HoCid=\"2410332\" data-originallang=\"en\">Nous croyons que l'examen environnemental effectu\u00e9 ne suffit pas \u00e0 bien caract\u00e9riser le risque pr\u00e9sent\u00e9 par l'envoi. Ici, le risque est accru du fait que les g\u00e9n\u00e9rateurs de vapeur actuellement entrepos\u00e9s dans un endroit s\u00fbr seront plac\u00e9s dans des camions qui les transporteront par voie terrestre jusqu'\u00e0 un port o\u00f9 ils seront embarqu\u00e9s sur un navire qui empruntera \u00e0 son tour trois des Grands Lacs et le Saint-Laurent, de m\u00eame qu'un r\u00e9seau d'\u00e9cluses et d'\u00e9troits chenaux.</p>\n<p data-HoCid=\"2410333\" data-originallang=\"en\">Les risques pour les citoyens et les eaux du Canada et des \u00c9tats-Unis ne sont pas bien caract\u00e9ris\u00e9s, quantifi\u00e9s ou diff\u00e9renci\u00e9s en fonction des diff\u00e9rentes conditions observ\u00e9es dans les lacs ouverts, les \u00e9cluses, les cours d'eau et les chenaux o\u00f9 il y a du courant. Le degr\u00e9 de gravit\u00e9 d'un \u00e9ventuel accident n'est pas bien quantifi\u00e9, si ce n'est pour dire qu'il pourrait y avoir un rejet de 1 p. 100 \u2014 une hypoth\u00e8se tr\u00e8s optimiste \u2014 de d\u00e9chets radioactifs d'un des 16 g\u00e9n\u00e9rateurs.</p>\n<p data-HoCid=\"2410334\" data-originallang=\"en\">L'\u00e9tape suivante, lorsque vient le temps d'\u00e9valuer un risque, consiste \u00e0 d\u00e9terminer ce qu'il advient de la mati\u00e8re rejet\u00e9e. Il semble ici qu'on se soit content\u00e9 de conclure qu'il y a tellement d'eau dans les lacs, les cours d'eau et les chenaux que le probl\u00e8me se diluera de lui-m\u00eame. Notre examen indique qu'un rejet cons\u00e9cutif \u00e0 un accident pourrait se traduire par un d\u00e9passement des normes en vigueur au Canada pour l'eau potable. Les endroits o\u00f9 le volume d'eau est le plus faible sont les plus vuln\u00e9rables.</p>\n<p data-HoCid=\"2410335\" data-originallang=\"en\">Notre quatri\u00e8me pr\u00e9occupation a trait au fait que cet envoi cr\u00e9e un pr\u00e9c\u00e9dent et pourrait \u00eatre suivi de nombreux autres envois. Cet envoi n'a rien de routinier. \u00c0 notre connaissance, jamais un aussi grand nombre de g\u00e9n\u00e9rateurs nucl\u00e9aires contenant des d\u00e9chets radioactifs n'ont \u00e9t\u00e9 transport\u00e9s sur les Grands Lacs ou sur le Saint-Laurent. Oui, il arrive que d'autres mati\u00e8res dangereuses soient ainsi transport\u00e9es, mais l\u00e0 n'est pas la question qui nous int\u00e9resse ici.</p>\n<p data-HoCid=\"2410336\" data-originallang=\"en\">Bruce Power compte \u00e0 elle seule 64 g\u00e9n\u00e9rateurs de vapeur susceptibles d'\u00eatre d\u00e9class\u00e9s et transport\u00e9s ailleurs, et avec la quantit\u00e9 d'autres d\u00e9chets radioactifs provenant des centrales nucl\u00e9aires le long des Grands Lacs, le risque que les envois se multiplient est bien r\u00e9el. Il ne fait aucun doute que cet envoi doit \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un pr\u00e9c\u00e9dent.</p>\n<p data-HoCid=\"2410337\" data-originallang=\"en\">Pour apaiser nos pr\u00e9occupations, nous recommandons qu'un examen environnemental approfondi, rigoureux et complet soit effectu\u00e9 en ce qui concerne l'ensemble de ce projet de transport et que celui-ci fasse l'objet d'un examen public en bonne et due forme. Si le risque encouru d\u00e9passe les niveaux acceptables en vertu de la loi et des politiques canadiennes, il faut interdire l'envoi ou exiger l'adoption de mesures suppl\u00e9mentaires pour r\u00e9duire les risques \u00e0 un niveau acceptable. </p>\n<p data-HoCid=\"2410338\" data-originallang=\"en\">Je vous remercie beaucoup de m'avoir donn\u00e9 l'occasion de prendre la parole aujourd'hui.</p>"
},
"url": "/committees/natural-resources/40-3/49/david-ullrich-1/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "3804011",
"document_url": "/committees/natural-resources/40-3/49/",
"related": {
"document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Fnatural-resources%2F40-3%2F49%2F"
}
}