This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API
and JSON
are gibberish to you, you’re better off at our main site.
{
"time": "2013-12-05 10:40:00",
"attribution": {
"en": "Dr. Howard Mann",
"fr": "M. Howard Mann"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"3538695\" data-originallang=\"en\">That's precisely the paragraph I'm most concerned about. In and of itself, it's open-ended drafting, whereas more modern drafting around the world is becoming much more specific and refined.</p>\n<p data-HoCid=\"3538696\" data-originallang=\"en\">The standard referred to there is an open-language standard of customary international law. It comes from\u2014to be precise and lawyer-like\u2014Article 38 of the Statute of the International Court of Justice.</p>\n<p data-HoCid=\"3538697\" data-originallang=\"en\">But in interpreting similar language in other treaties in the course of over 600 investment arbitrations, we've seen the standards relating to customary international law and FET vary widely. The standards of proving it vary widely. Even within the NAFTA, there were two cases that came out within eight months of each other\u2014the Glamis Gold and Merrill & Ring\u2014that took exactly opposite approaches under the same treaty. So there is no definition.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"3538695\" data-originallang=\"en\">C'est justement le paragraphe qui m'inqui\u00e8te le plus. Il se pr\u00eate \u00e0 toutes sortes d'interpr\u00e9tations alors que ce genre de condition est r\u00e9dig\u00e9e de mani\u00e8re plus moderne partout dans le monde, c'est-\u00e0-dire de mani\u00e8re plus concr\u00e8te et raffin\u00e9e.</p>\n<p data-HoCid=\"3538696\" data-originallang=\"en\">La norme dont il est question est une norme ouverte du droit international coutumier. Pour \u00eatre pr\u00e9cis et parler comme les avocats, elle provient de l'article 38 du Statut de la Cour internationale de justice.</p>\n<p data-HoCid=\"3538697\" data-originallang=\"en\">Mais en interpr\u00e9tant un langage analogue dans d'autres trait\u00e9s au cours de plus de 600 arbitrages portant sur les investissements, nous avons constat\u00e9 que les normes relatives au droit coutumier international et au traitement juste et \u00e9quitable varient \u00e9norm\u00e9ment. Les normes visant la preuve varient \u00e9norm\u00e9ment elles aussi. M\u00eame au sein de l'ALENA, il y a eu deux causes qui ont surgi en un intervalle de huit mois \u2014 Glamis Gold et Merrill & Ring \u2014 qui ont adopt\u00e9 des approches diam\u00e9tralement oppos\u00e9es en vertu du m\u00eame trait\u00e9. Il n'y a donc pas de d\u00e9finition.</p>"
},
"url": "/committees/international-trade/41-2/11/dr-howard-mann-22/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "8183149",
"document_url": "/committees/international-trade/41-2/11/",
"related": {
"document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Finternational-trade%2F41-2%2F11%2F"
}
}