This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
{
"time": "2008-05-06 12:20:00",
"attribution": {
"en": "Mr. Gary Corbett",
"fr": ""
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"1083348\" data-originallang=\"en\">I'll let my colleague add to this, but I think this has to do with the fact that scientists or highly qualified professionals actually get their degrees later in life, so they would be in a position now to retire. Most of the scientists are older, so that's critical in this particular community. I think it's a bit higher than the normal rate in the public service. </p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"1083348\" data-originallang=\"en\">Je vais laisser ma coll\u00e8gue r\u00e9pondre, mais je crois que cela a \u00e0 voir avec le fait que les scientifiques ou les professionnels tr\u00e8s qualifi\u00e9s terminent en r\u00e9alit\u00e9 leurs \u00e9tudes plus tard dans la vie, de sorte qu'ils seraient en mesure de prendre leur retraite maintenant. La plupart des chercheurs sont plus \u00e2g\u00e9s, ce qui repr\u00e9sente donc un \u00e9l\u00e9ment critique dans ce milieu particulier. Je crois que le taux est un peu plus \u00e9lev\u00e9 que la normale pour la fonction publique.</p>"
},
"url": "/committees/industry/39-2/36/gary-corbett-20/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "2453535",
"document_url": "/committees/industry/39-2/36/",
"related": {
"document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Findustry%2F39-2%2F36%2F"
}
}