This is a single speech (committee meeting) resource from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.

Content

Get this resource as raw JSON.

See the corresponding webpage.

{
    "time": "2023-04-25 11:10:00",
    "attribution": {
        "en": "Mr. Sameer Zuberi",
        "fr": "M. Sameer Zuberi"
    },
    "content": {
        "en": "<p data-HoCid=\"7722630\" data-originallang=\"en\"> We're dealing with the same text that we were dealing with the last time. It relates to the Broadcasting Act, amended by adding the following under subsection 22(1):</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"7722631\" data-originallang=\"en\"> Restriction\u2014broadcasting undertakings subject to influence </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"7722632\" data-originallang=\"en\"> There would then be a deletion of the word \u201camended\u201d in the first line and an insertion after \u201cforeign programming, that is\u201d. The insertion is: </p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"7722633\" data-originallang=\"en\"> \u2014despite any measure that the Commission could take under this Part\u2014 </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"7722634\" data-originallang=\"en\">It continues with the original text, \u201cvulnerable to being\u201d adding, \u201csignificantly influenced\u201d. The term \u201csignificantly\u201d is added. </p>\n<p data-HoCid=\"7722635\" data-originallang=\"en\">The rest of the text remains intact.</p>\n<p data-HoCid=\"7722636\" data-originallang=\"en\">In terms of motivating this, there are a number of points that are important.</p>\n<p data-HoCid=\"7722637\" data-originallang=\"en\">One is that the language removes the term \u201camended\u201d, which is actually a salutary piece of language because it allows for the problem to be rectified through an amendment to the actual documents in question. Therefore the problem would be solved.</p>\n<p data-HoCid=\"7722638\" data-originallang=\"en\">Two is that, with respect to the renewal or the issuance of a licence, the CRTC has other supervisory regulatory powers. The insertion of \u201cdespite any measure that the Commission could take under this Part\u201d would acknowledge that the CRTC already has embedded in it some measures that allow for the problem that we're addressing here to be solved. It simply acknowledges that that there are internal mechanisms.</p>\n<p data-HoCid=\"7722639\" data-originallang=\"en\">Three, the term \u201csignificantly\u201d is an important addition to the text that's already there, because the influence that we are looking at should be significant. We need to have a measure around this and not have a minor influence being the threshold. There should be a significant influence that is a threshold with respect to this act.</p>\n<p data-HoCid=\"7722640\" data-originallang=\"en\">This doesn't take away from anything that Mr. Lawrence is putting forth. This simply tightens it up a little and makes it clearer. It keeps the full spirit of what Mr. Lawrence is bringing forth with respect to legislation in this particular section.</p>",
        "fr": "<p data-HoCid=\"7722630\" data-originallang=\"en\">Nous traitons le m\u00eame libell\u00e9 que la derni\u00e8re fois. Cela concerne la Loi sur la radiodiffusion, qui est modifi\u00e9e par adjonction, apr\u00e8s le paragraphe 22(1), de ce qui suit:</p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"7722631\" data-originallang=\"en\"> Restriction \u2014 entreprises de radiodiffusion influen\u00e7ables </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"7722632\" data-originallang=\"en\">Il y aurait ensuite suppression des mots \u00ab Il est interdit d\u2019attribuer, de modifier ou de renouveler \u00bb \u00e0 la premi\u00e8re ligne pour les remplacer par les mots \u00ab Aucune licence ne peut \u00eatre attribu\u00e9e, ou renouvel\u00e9e \u00bb, ce qui permettrait ainsi de supprimer le mot \u00ab modifier \u00bb et les mots \u00ab une licence \u00e0 l\u2019\u00e9gard de toute entreprise de radiodiffusion \u00bb. On ins\u00e9rerait ensuite, apr\u00e8s les mots \u00ab la programmation \u00e9trang\u00e8re qui \u00bb, les mots suivants: </p>\n<blockquote><p data-HoCid=\"7722633\" data-originallang=\"en\"> malgr\u00e9 toute mesure que le Conseil peut prendre en vertu de la pr\u00e9sente partie, </p>\n</blockquote><p data-HoCid=\"7722634\" data-originallang=\"en\">Le mot \u00ab est \u00bb de la version originale est conserv\u00e9, et on ajoute ensuite les mots \u00ab susceptible d\u2019\u00eatre consid\u00e9rablement influenc\u00e9 par \u00bb, ce qui permet d'ajouter en particulier le mot \u00ab consid\u00e9rablement \u00bb.</p>\n<p data-HoCid=\"7722635\" data-originallang=\"en\">Pour ce faire, il faut supprimer les mots \u00ab vuln\u00e9rable \u00e0 l'influence d' \u00bb et conserver le reste. </p>\n<p data-HoCid=\"7722636\" data-originallang=\"en\">Quelques consid\u00e9rations importantes motivent ces changements.</p>\n<p data-HoCid=\"7722637\" data-originallang=\"en\">Tout d'abord, le libell\u00e9 supprime le mot \u00ab modifier \u00bb, ce qui est une bonne chose, car cela permet de corriger le probl\u00e8me par l'entremise d'un amendement aux documents en question. Le probl\u00e8me serait donc r\u00e9solu.</p>\n<p data-HoCid=\"7722638\" data-originallang=\"en\">Deuxi\u00e8mement, le CRTC a d'autres pouvoirs de surveillance en mati\u00e8re de r\u00e9glementation concernant le renouvellement ou la d\u00e9livrance d'un permis. L'insertion des mots \u00ab malgr\u00e9 toute mesure que le Conseil peut prendre en vertu de la pr\u00e9sente partie \u00bb permettrait de reconna\u00eetre que le CRTC a d\u00e9j\u00e0 int\u00e9gr\u00e9 certaines mesures qui permettent de r\u00e9soudre le probl\u00e8me que nous traitons actuellement. Il s'agit simplement de reconna\u00eetre qu'il existe des m\u00e9canismes internes.</p>\n<p data-HoCid=\"7722639\" data-originallang=\"en\">Troisi\u00e8mement, le mot \u00ab consid\u00e9rablement \u00bb repr\u00e9sente un ajout important au libell\u00e9 existant, car l'influence dont nous parlons devrait \u00eatre consid\u00e9rable. Nous devons \u00e9tablir une mesure \u00e0 cet \u00e9gard et ne pas nous contenter d'une influence mineure comme seuil. Une influence consid\u00e9rable devrait repr\u00e9senter le seuil dans le cadre de cette loi.</p>\n<p data-HoCid=\"7722640\" data-originallang=\"en\">Cela n'enl\u00e8ve rien \u00e0 ce qu'a propos\u00e9 M. Lawrence. Il s'agit simplement de resserrer et de pr\u00e9ciser un peu les choses. Cela permet de conserver l'esprit de ce que M. Lawrence a propos\u00e9 en ce qui concerne la loi dans cet article.</p>"
    },
    "url": "/committees/foreign-affairs/44-1/60/sameer-zuberi-2/",
    "politician_url": "/politicians/sameer-zuberi/",
    "politician_membership_url": "/politicians/memberships/4589/",
    "procedural": false,
    "source_id": "12157881",
    "document_url": "/committees/foreign-affairs/44-1/60/",
    "related": {
        "document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Fforeign-affairs%2F44-1%2F60%2F"
    }
}