This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
This is a single
speech (committee meeting) resource
from the openparliament.ca API. If you’re new here, you might want to look at the documentation. If API and JSON are gibberish to you, you’re better off at our main site.
{
"time": "2022-11-29 16:10:00",
"attribution": {
"en": "Ms. Joan Brown",
"fr": "Mme Joan Brown"
},
"content": {
"en": "<p data-HoCid=\"7501910\" data-originallang=\"en\">Thank you.</p>\n<p data-HoCid=\"7501911\" data-originallang=\"en\">That's really exactly what's in our hearts and our minds\u2014we don't have that deeper understanding. We don't know if it's airborne, if it's coming from the land, or if it's in the water. It's really true that it's impacting our health beyond a way that we can even identify possible solutions. For us that's what's really frightening, and I hope people really understand that this inaction is literally taking the lives of our smallest communities. Our lived communities or residencies are divided into four areas. Soon one of those villages will be a ghost town. That's how fast these toxins are moving. We can't keep up, and that's when we think\u2014and highlight\u2014that if we don't move now and make some immediate responses and have immediate screening to take care of our community, we may lose a whole generation.</p>\n<p data-HoCid=\"7501912\" data-originallang=\"en\">That's how we think about things back here in Snuneymuxw.</p>",
"fr": "<p data-HoCid=\"7501910\" data-originallang=\"en\">Merci.</p>\n<p data-HoCid=\"7501911\" data-originallang=\"en\">C'est exactement ce que nous ressentons... Il y a un manque de compr\u00e9hension. Nous ne savons pas si c'est dans l'air, dans la terre ou dans l'eau. L'incidence sur notre sant\u00e9 est grave et nous n'arrivons pas \u00e0 trouver de solution. C'est ce qui nous fait tr\u00e8s peur; j'esp\u00e8re que les gens vont comprendre que l'inaction vole des vies dans nos plus petites collectivit\u00e9s. Nous avons quatre zones habit\u00e9es. L'un de ces villages sera bient\u00f4t un village fant\u00f4me. Les toxines se d\u00e9placent vraiment rapidement. Nous n'arrivons pas \u00e0 suivre le rythme; c'est pourquoi \u00e0 notre avis, si nous ne prenons pas des mesures imm\u00e9diates afin d'\u00e9valuer la situation et de prendre soin de notre communaut\u00e9, nous pourrions perdre toute une g\u00e9n\u00e9ration.</p>\n<p data-HoCid=\"7501912\" data-originallang=\"en\">C'est ainsi que nous voyons la situation dans la Premi\u00e8re Nation de Snuneymuxw.</p>"
},
"url": "/committees/environment/44-1/40/joan-brown-6/",
"politician_url": null,
"politician_membership_url": null,
"procedural": false,
"source_id": "11961553",
"document_url": "/committees/environment/44-1/40/",
"related": {
"document_speeches_url": "/speeches/?document=%2Fcommittees%2Fenvironment%2F44-1%2F40%2F"
}
}